领客适当晴正好,结亭偏惬暑来看
出处:《和方漕孚若游瀑布》
宋 · 陈宓
一派能令玉作山,千年那复更愁乾。
初疑云阵漏寒月,乍似鸥群趁急湍。
领客适当晴正好,结亭偏惬暑来看。
知君欲奉潘舆乐,千乘何如此地安。
初疑云阵漏寒月,乍似鸥群趁急湍。
领客适当晴正好,结亭偏惬暑来看。
知君欲奉潘舆乐,千乘何如此地安。
拼音版原文
注释
能令:使得、能够使。玉作山:形容景色之美,如玉般晶莹剔透。
愁乾:指担心美景不再,忧虑美景消失。
云阵:比喻云层密集的样子。
鸥群:海鸥成群。
潘舆:古代文人常以潘岳自比,泛指田园生活。
何如:哪里比得上。
此地安:此处的安宁舒适。
翻译
这里的景色美得能让玉石堆积成山,千年时光也无法消磨这美景。起初怀疑是云层缝隙中漏出的寒冷月光,忽然又像鸥鸟群追逐湍急的水流。
带领客人在天气晴朗的日子欣赏,特别适合建亭子来度过炎热的夏季。
我知道你想享受如同潘岳般的田园乐趣,但千乘车马哪里比得上这里安逸宁静。
鉴赏
这首宋诗《和方漕孚若游瀑布》描绘了一幅壮丽的山水画卷。诗人以“一派能令玉作山”起笔,赞美瀑布如玉般洁白,仿佛将山峦幻化为晶莹剔透的玉质,展现了瀑布的磅礴气势和清澈之美。接着,“千年那复更愁乾”强调瀑布水源的充沛,即使历经千年,也永不干涸,寓意其生命力之顽强。
“初疑云阵漏寒月”运用比喻,写瀑布如同云雾中漏下的寒冷月光,给人以神秘而清凉的感觉;“乍似鸥群趁急湍”则描绘了瀑布水流的迅猛,如同鸥鸟追逐急流,生动活泼。诗人通过这些意象,营造出瀑布奔腾不息的动态画面。
“领客适当晴正好,结亭偏惬暑来看”表达了诗人与友人游赏的最佳时机——晴朗的日子,凉爽的夏日,欣赏瀑布更显惬意。最后,诗人以“知君欲奉潘舆乐,千乘何如此地安”收尾,赞赏友人能在此地找到心灵的宁静,认为即使拥有千乘之尊,也不及在此享受自然之乐。
整首诗语言优美,意境深远,既描绘了瀑布的壮观景象,又传达了诗人对自然与友情的深深热爱,以及对简朴生活的向往。