小国学网>诗词大全>诗句大全>高楼风雨感斯文,短翼差池不及群全文

高楼风雨感斯文,短翼差池不及群

出处:《杜司勋
唐 · 李商隐
高楼风雨感斯文,短翼差池不及群
刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。

拼音版原文

gāolóufēnggǎnwén

duǎnchàchíqún

shāngchūnshāngbié

rénjiānwéiyǒuxūn

翻译

在高楼上感受着风雨,深感文人墨客的境遇凄凉。
翅膀短小的我,无法与大雁群体相比,显得孤独无助。

注释

高楼:形容地位或境遇显赫的建筑。
风雨:自然界的风雨,象征人生的艰难困苦。
斯文:指文人墨客,有学问、有修养的人。
短翼:比喻自身能力或处境的局限。
差池:不整齐,这里指飞翔时的孤单。
群:指大雁等群体,象征团结和力量。
刻意:有意为之,特意。
伤春:因春天的景色引发伤感。
别:离别,分离。
杜司勋:杜甫,唐代著名诗人,这里借指有才华但命运坎坷的文人。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李商隐的作品,表达了诗人对于同僚杜司勋的深切怀念和赞美。全诗通过对比高楼与短翼,风雨与池水,伤春与伤别,巧妙地表现了诗人内心的孤独与哀愁,以及他对杜司勋才华与品格的高度评价。

"高楼风雨感斯文"一句,通过高楼和风雨的环境描写,传达出一种萧瑟、孤寂的情怀,同时也暗示了诗人对于文学创作的深厚情感——“斯文”指的是高雅的文章或诗词。

"短翼差池不及群"则是通过比喻手法,将自己比作有着短翼却无法飞入云端的鸟儿,形象地表达了个人的才华虽然出众,但在庞大的人群中依然显得微不足道。

接下来的"刻意伤春复伤别"一句,抒发了诗人面对春天的消逝和朋友的离别时所感受到的深深哀痛。这里的“刻意”并非真正的有意为之,而是内心深处无法抑制的情感波动。

最后,“人间惟有杜司勋”则直接点出了诗人对于杜司勋的高度赞赏,认为在这广阔的人世间,只有杜司勋能与自己相提并论。这种评价显然是出自内心深处的真挚情感。

总体而言,这首诗不仅展示了李商隐精湛的艺术造诣,更通过对人事物的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界。