小国学网>诗词大全>诗句大全>客言采果孟冬月,剖竹为符带苍雪全文

客言采果孟冬月,剖竹为符带苍雪

宋 · 周必大
荼蘼殿春枝满霜,卢橘熟夏今乃黄。
弹丸煌煌照坐光,老叟惊诧见未尝。
客言采果孟冬月,剖竹为符带苍雪
包之赫蹄满贮中,缠以丝枲外合节。
或藏绿豆因醉翁,或杂寸膏仍缄封。
三说未识将谁从,但觉色香新摘同。
分甘安能与众乐,秘方何惜都传却。
已誇指下石化金,仙指并求君勿噱。

拼音版原文

殿diànchūnzhīmǎnshuāngshúxiàjīnnǎihuáng

tánwánhuánghuángzhàozuòguānglǎosǒujīngchàjiànwèicháng

yáncǎiguǒmèngdōngyuèpōuzhúwèidàicāngxuě

bāozhīmǎnzhùzhōngchánwàijié

huòcáng绿dòuyīnzuìwēnghuòcùngāoréngjiānfēng

sānshuōwèishíjiāngshuícóngdànjuéxiāngxīnzhāitóng

fēngānānnéngzhòngfāngdōuchuánquè

kuāzhǐxiàshíhuàjīnxiānzhǐbìngqiújūnjué

注释

荼蘼:一种春季开花的植物,花期过后象征着春天结束。
卢橘:古代南方的一种水果,夏季成熟。
煌煌:明亮的样子。
老叟:老人。
孟冬:冬季的第一个月。
赫蹄:可能是指某种珍贵的物品。
丝枲:丝麻类植物纤维。
醉翁:比喻沉醉于某事的人。
石化金:形容技艺高超,能将石头变为黄金。
仙指:指具有神奇力量的手指。
噱:嘲笑,戏谑。

翻译

荼蘼殿的春天枝头挂满了霜,卢橘在夏天熟透了如今变得金黄。
弹丸般的光芒照亮了座位,老者惊讶地发现从未见过这样的景象。
客人说在寒冬腊月采摘果实,剖开竹子制成符咒裹着白雪。
里面满满装着赫蹄,外面用丝枲缠绕,关节处紧密相合。
有的藏有绿豆,有的混有药膏,还密封着不让人知道。
三种说法不知该听谁的,只觉得新鲜的香气和色泽相同。
分享甜蜜怎能算众乐,秘方怎可轻易传给他人。
已经夸赞你的手指能化石成金,但仙人的技艺也请不要轻视。

鉴赏

这首诗描绘了春天里殿前荼蘼花开满霜,卢橘成熟呈现出夏日的金黄。诗人被煌煌弹丸般的金橘所吸引,惊叹其美艳,仿佛未曾见过。客人告知是在寒冬时节采摘,用竹符包裹,内藏绿豆或膏脂,密封保存。虽然不知如何分配,但诗人感受到它们新鲜的色泽和香气。他感慨,分享的快乐怎能独享,珍贵的秘方也不吝传授。诗人自嘲,即使技艺高超如化石为金,但仍希望得到更多人的欣赏,而非仅限于玩笑。整首诗通过金橘的描绘,表达了诗人对美好事物的珍视与分享的意愿。