小国学网>诗词大全>诗句大全>平明朝下誇宣赐,五色香丝系臂新全文

平明朝下誇宣赐,五色香丝系臂新

唐 · 和凝
绣额朱门插艾人,羞将角黍近香唇。
平明朝下誇宣赐,五色香丝系臂新

注释

绣额:装饰华丽的门帘。
朱门:富贵人家的大门。
艾人:端午节用来驱邪的艾草人。
羞:感到不好意思。
角黍:粽子。
香唇:祭祀时供奉的食物。
平明朝:次日清晨。
誇宣赐:夸耀皇上的恩赐。
五色香丝:五彩斑斓的丝线。
系臂新:系在手臂上的新饰品。

翻译

红色绣帘装饰的豪门大户中插着艾人,羞于用角黍(粽子)靠近香唇(祭祀用的祭品)。
明天早晨,他们将炫耀朝廷的恩赐,手腕上系着五彩香丝的新式饰品。

鉴赏

这是一首描绘宫廷生活的诗句,通过对细节的刻画展现了皇宫内女性的日常生活和她们的美丽。开篇“绣额朱门插艾人”,设定了一种节庆气氛,可能是在端午或其他需要用艾草驱邪的节日里,宫中妇女在朱红的大门旁边插着艾草,既是装饰也是避邪之举。紧接着“羞将角黍近香唇”,则是描绘这些女性在使用香料时的害羞模样,她们将带有刺激性气味的香料(可能是麝香、龙涎等)放置于唇边,透露出一丝不自然的矜持。

“平明朝下誇宣赐”,则转向了皇帝对她们恩泽的展示,这里的“誇宣赐”指的是皇帝在清晨时分赐予宫女们的赏赐或恩惠,显示出皇权对宫廷生活的绝对控制和影响。最后,“五色香丝系臂新”,则是对这些女性装饰自己的一种描写,她们用五彩斑斓的香气缠绕着手臂,这既强调了她们追求美丽的特点,也映射出宫廷生活中华丽与奢侈的一面。

这首诗通过对细节环境和人物行为的描写,展现了一个繁华而封闭的世界,同时也反映出了古代女性在宫廷中的地位与角色。