小国学网>诗词大全>诗句大全>祗应随玉树,同向土中销全文

祗应随玉树,同向土中销

宝匣从此闲,朱弦谁复调。
祗应随玉树,同向土中销

注释

宝匣:珍贵的盒子,可能指代乐器或贵重物品。
闲:闲置,不再使用。
朱弦:红色的琴弦,古代常用来形容珍贵的乐器。
谁复调:再也没有人来调整和弹奏。
祗应:只应该,表示推测。
玉树:原指美玉装饰的树,这里比喻美好的事物或人才。
同向土中销:一起在地下消亡,可能指死亡或消失。

翻译

宝匣从此闲置,
鲜有人再弹奏朱红色的琴弦。

鉴赏

这两句诗出自唐代诗人刘禹锡的作品,反映了一种物是人非、时光荏苒的情怀。宝匣,即珍贵的琴盒,闲置不用,表明主人已无心再弹奏乐器;朱弦则是指红色的琴弦,这里暗示着音乐之美已经无法再被欣赏。祗应,是一种植物,常与忧愁或离别联系在一起;随玉树同向土中销,则是说连那些曾经带给人快乐的东西也都随着时间的流逝而消失无踪。

这两句诗语言简洁,意境深远,通过对物品的描写,表达了诗人对于过往美好时光的怀念,以及面对时光流逝和事物无常的无奈情感。同时,这也反映出诗人内心的孤独与淡漠,是一种超脱尘世的哲学思考。