相国镇东鲁,开閤多英豪
出处:《送刘牧推官之兖州》
宋 · 范仲淹
相国镇东鲁,开閤多英豪。
羡子赋从军,壮思如波涛。
当有非常遇,所得连六鳌。
故人孙复之,卧云生二毛。
或作梁甫吟,秋风共呼号。
翩翩草檄外,可与相游遨。
益以夫子心,万物都一毫。
此行名与节,须似泰山高。
羡子赋从军,壮思如波涛。
当有非常遇,所得连六鳌。
故人孙复之,卧云生二毛。
或作梁甫吟,秋风共呼号。
翩翩草檄外,可与相游遨。
益以夫子心,万物都一毫。
此行名与节,须似泰山高。
拼音版原文
注释
相国:宰相。镇:镇守。
东鲁:东方鲁地。
开閤:朝廷大门。
多:众多。
英豪:英雄豪杰。
赋:投身。
从军:军旅。
壮思:壮志。
非常遇:非凡机遇。
六鳌:传说中的海中大龟。
故人:老朋友。
孙复:人名。
卧云:隐居山林。
梁甫吟:古诗篇名。
呼号:齐声呼啸。
翩翩:轻盈的样子。
草檄:起草军事文书。
游遨:游历畅谈。
夫子:古代尊称,指有学问的人。
万物:万物。
一毫:毫发。
名与节:名声和节操。
似:像。
泰山:泰山。
翻译
宰相镇守东方鲁地,朝廷大门聚集众多英雄豪杰。我羡慕你投身军旅,壮志如同江河波涛翻滚。
期待你能遇到非凡机遇,成就足以比肩六鳌的伟业。
老朋友孙复,隐居山林,胡须斑白。
有时吟唱《梁甫吟》,在秋风中齐声呼啸。
你在起草军事文书之外,也能与我们一同游历畅谈。
你的胸怀如夫子般宽广,看待万物皆等同看待毫发。
这次出行,名声和节操都要像泰山一样崇高。
鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹为好友刘牧推官前往兖州任职而作,表达了对他的赞美和期许。诗中首先称赞刘牧在相国府中表现出的英雄气概,羡慕他能投身军旅,其壮志豪情如同江海波涛汹涌。诗人相信刘牧会有非凡的机遇,成就非凡。接着提到故人孙复,暗示刘牧将与贤者为伍,共同追求理想,如梁甫吟中的秋风呼号,意气风发。
诗人鼓励刘牧在处理政务之余,也能保持翩翩风度,与同僚畅游,展现出宽广的胸襟,如同夫子一般,看待万物皆平等。最后,诗人祝愿刘牧此行不仅事业有成,而且名节双馨,其声誉应如泰山般崇高。整首诗情感真挚,寄寓了深厚的友情和对刘牧的殷切期望。