醉时枕上化蝶,睡起笔下生蛇
出处:《呈懒翁 其五》
宋 · 白玉蟾
醉时枕上化蝶,睡起笔下生蛇。
日长心下无事,饥来只是餐霞。
日长心下无事,饥来只是餐霞。
注释
醉时:喝醉的时候。枕上:在床上。
化蝶:变成蝴蝶,比喻梦境或想象。
睡起:醒来。
笔下:写作时。
生蛇:形容文字流畅如蛇游走。
日长:白天漫长。
心下:内心。
无事:没有事情可做。
饥来:感到饥饿时。
餐霞:以云霞为食,象征仙人般的超脱。
翻译
喝醉时在枕头上幻化成蝴蝶,醒来后笔下舞动着蛇形文字。白天漫长,心中无所事事,饥饿时只吃云霞当作饭食。
鉴赏
这首诗语言生动,想象丰富,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人悠闲自得的生活状态和超脱世俗的心境。
“醉时枕上化蝶”,用了一个奇妙的比喻,将酒后的迷离状态与蝴蝶的轻盈联系起来,形象地表达了诗人在醉酒中获得的一种精神自由。蝶在中国文化中常象征着变化和超脱,这里则更添几分梦幻色彩。
“睡起笔下生蛇”,同样是对创作状态的描绘,笔尖下的墨迹仿佛有生命力,使人联想到古代神话中的画龙点睛,显示了诗人的才华和写作时的专注与投入。蛇在这里象征着灵动与生机。
“日长心下无事”,则是对闲适生活的一种享受,长日漫漫,却无任何俗世之务扰乱心田,这是一种极致的宁静和满足。
最后,“饥来只是餐霞”,更是诗人超然物外的心境写照。面对饥饿,这位懒翁却选择了一种精神层面的满足——“餐霞”,既可以理解为对美好事物的享受,也隐喻着对于世俗欲望的超越。
整首诗通过这些细腻而生动的画面,勾勒出一个超脱尘嚣、悠然自得的意境,让人仿佛也能感受到那份宁静与满足。