小国学网>诗词大全>诗句大全>嗟余身贱不敢荐,四十白发犹青衫全文

嗟余身贱不敢荐,四十白发犹青衫

出处:《圣俞会饮
宋 · 欧阳修
倾壶岂徒彊君饮,解带且欲留君谈。
洛阳旧友一时散,十年会合无二三。
京师旱久尘土热,忽值晚雨凉纤纤。
滑公井泉酿最美,赤泥印酒新开缄。
更吟君句胜啖炙,杏花妍媚春酣酣。
吾交豪俊天下选,谁得众美如君兼。
诗工镵刻露天骨,将论纵横轻玉钤。
遗编最爱孙武说,往往曹杜遭夷芟。
关西幕府不能辟,陇山败将死可惭。
嗟余身贱不敢荐,四十白发犹青衫
吴兴太守诗亦好,往奏玉琯和英咸。
杯行到手莫辞醉,明日举棹天东南。

拼音版原文

qīngqiángjūnyǐnjiědàiqiěliújūntán

luòyángjiùyǒushísànshíniánhuìèrsān

jīngshīhànjiǔchénzhíwǎnliángxiānxiān

huágōngjǐngquánniàngzuìměichìyìnjiǔxīnkāijiān

gèngyínjūnshèngdànzhìxìnghuāyánmèichūnhānhān

jiāoháojùntiānxiàxuǎnshuízhòngměijūnjiān

shīgōngchántiānjiānglùnzònghéngqīngqián

biānzuìàisūnshuōwǎngwǎngcáozāoshān

guān西nénglǒngshānbàijiāngcán

jiēshēnjiàngǎnjiànshíbáiyóuqīngshān

xīngtàishǒushīhǎowǎngzòuguǎnyīngxián

bēixíngdàoshǒuzuìmíngzhàotiāndōngnán

注释

彊:强迫。
解带:解开衣带,表示放松。
散:分散。
会合:聚会。
尘土热:尘土飞扬,天气炎热。
晚雨:傍晚的雨。
滑公:指某位姓滑的官员或朋友。
玉钤:玉制的铃铛,比喻轻盈的言辞。
孙武说:孙武的兵法思想。
夷芟:削减,这里指被删减。
辟:征召。
惭:感到羞愧。
青衫:古代官职低者的服装。
奏:进献,此处指诗作。
玉琯:玉制的乐器,代指诗歌。
举棹:扬帆起航。

翻译

倒酒岂止强人饮,宽衣欲与你促膝长谈。
洛阳旧友已四散,十年重逢屈指可数。
京城久旱尘土燥热,傍晚忽降细雨带来清凉。
滑州井泉酿的酒最醇,新封的赤泥酒香四溢。
品味你的诗句胜过美食,杏花盛开春意正浓。
我交往的朋友都是豪杰,谁能像你集众多优点。
你的诗才锋利如刀刻,议论纵横不拘小节。
最喜欢你的未竟之作,其中孙武的论述常被推崇。
关西幕府未能招揽你,陇山败将的我深感羞愧。
我身份卑微不敢推荐,满头白发却仍穿青衫。
吴兴太守的诗也很好,期待他能回应我的唱和。
酒杯在手切勿推辞,明朝就要扬帆东向天边。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《圣俞会饮》,表达了诗人与朋友圣俞(梅尧臣)聚会饮酒的欢乐场景以及对友情的珍视。首句“倾壶岂徒彊君饮”描绘了主人热情款待,不仅劝酒,还希望借此机会深入交谈。接着,诗人感慨洛阳旧友分散,难得重聚,而京城的干旱炎热与晚来的清凉雨水形成对比,为聚会增添了惬意。

“滑公井泉酿最美”赞美了滑州的好酒,而“更吟君句胜啖炙”则强调了在酒席上吟诵佳句的乐趣,杏花的美丽春景更增添了诗意。诗人高度评价圣俞的才华,认为他在豪杰中也是出类拔萃的,诗歌技艺独特,见解深刻。

然而,诗人自谦身世卑微,无法为圣俞提供更好的仕途机会,只能感叹“关西幕府不能辟”,暗示了对圣俞未被重用的遗憾。最后,诗人鼓励大家尽情饮酒,因为明天就要分别,乘船东去,充满了离别的感伤和对未来的期待。

整首诗情感真挚,语言流畅,展现了欧阳修与友人深厚的情谊,同时也流露出对人才命运的关注和感慨。