小国学网>诗词大全>诗句大全>紫貂裘暖朔风惊,潢水冰光射日明全文

紫貂裘暖朔风惊,潢水冰光射日明

宋 · 欧阳修
紫貂裘暖朔风惊,潢水冰光射日明
笑语同来向公子,马头今日向南行。

拼音版原文

diāoqiúnuǎnshuòfēngjīnghuángshuǐbīngguāngshèyuè

xiàotóngláixiànggōngtóujīnxiàngnánxíng

注释

紫貂裘:昂贵的紫貂皮大衣,保暖性强。
朔风:北方的寒风。
潢水:古代河流名,此处指寒冷的水面。
冰光:冰面上反射的光芒。
射日明:明亮如日。
公子:对贵族青年的尊称。
马头:马匹的头部,象征方向或行程。
南行:向南出发或行走。

翻译

穿着紫貂皮大衣抵御寒冷的北风,潢河上的冰面反射出明亮的阳光。
我们一起笑着跟随公子,今天马儿的头转向南方前行。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《奉使契丹回出上京马上作》中的片段。诗人以个人经历为背景,描绘了出使契丹归来途中的场景。"紫貂裘暖朔风惊",形象地写出在寒冷的北风中,穿着华贵的紫貂皮大衣仍能感受到刺骨寒意,凸显了边塞气候的严酷。"潢水冰光射日明",通过潢水结冰的景象,进一步渲染了冬季的冷冽,同时映照出明亮的日光,展现出壮丽的自然风光。

"笑语同来向公子",表达了诗人与同伴们一同出行,尽管环境艰苦,但心情愉快,充满了乐观和对未来的期待。最后一句"马头今日向南行",简洁有力,既点明了行程的方向,也暗含着回归朝廷的喜悦和完成使命的成就感。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的细节,展现了诗人出使归来的旅途见闻,以及坚韧不屈的精神风貌。