幽居无事属山家,闭却柴门日未斜
宋 · 王志道
幽居无事属山家,闭却柴门日未斜。
啼鸟一声惊梦觉,小窗闲坐听蜂衙。
啼鸟一声惊梦觉,小窗闲坐听蜂衙。
注释
幽居:隐居。无事:无所事事。
属:属于。
山家:山野人家。
柴门:木柴做的门。
日未斜:太阳还未落山。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
梦觉:从梦中醒来。
小窗:小小的窗户。
闲坐:悠闲地坐着。
听蜂衙:倾听蜜蜂的活动声,如官府办公一般。
翻译
我独自居住在山中,没有什么事情可做,整天关闭着柴门直到太阳西斜。忽然听到窗外鸟儿鸣叫,惊醒了我的梦境,我悠闲地坐在小窗边,倾听蜜蜂们忙碌的声音。
鉴赏
这首诗描绘了一种幽静的山居生活。开头两句“幽居无事属山家,闭却柴门日未斜”表明诗人选择了与世隔绝的山中生活,没有繁忙的事务,仅在白昼尚早时便关闭简陋的门扉,享受宁静。
第三句“啼鸟一声惊梦觉”则写出了诗人在沉睡中被鸟鸣声唤醒的情景,显示了山中的清幽和自然之声对人的影响。最后两句“小窗闲坐听蜂衙”描绘了诗人坐在小窗前,悠闲地聆听蜜蜂飞舞的声音,这种静谧的场景体现了诗人内心的平和与满足。
整首诗通过对山居生活的细腻描写,展现了诗人对于自然美好的感受,以及在这种环境中获得的心灵宁静。