小国学网>诗词大全>诗句大全>酡颜一为东君笑,媚白妖红不敢芳全文

酡颜一为东君笑,媚白妖红不敢芳

宋 · 陈造
豪竹哀丝荐玉觞,羽衣仙袂俨分行。
酡颜一为东君笑,媚白妖红不敢芳

注释

豪竹:翠绿的竹子。
哀丝:悲伤的丝线。
荐:献上。
玉觞:精致的酒杯。
羽衣:仙女的轻盈衣物。
仙袂:仙子的衣袖。
酡颜:微醉的脸颊。
东君:春天之神或饮酒者。
媚白妖红:艳丽的红白花朵。
敢:敢于。
芳:争艳。

翻译

翠竹和哀伤的丝线交织,装饰着精致的酒杯,仿佛仙子的羽衣整齐排列。
美酒映衬下,醉人的脸颊洋溢着微笑,艳丽的红白花朵都不敢与之争艳。

鉴赏

这首诗描绘了一幅奢华而带有仙气的画面。"豪竹哀丝"象征着音乐的高雅与哀婉,"荐玉觞"则暗示了宴饮的精致与尊贵。"羽衣仙袂"形象地描绘出仙子般的舞者身姿,行进有序,如同天上的仙女降临人间。"酡颜一为东君笑",东君即春神,言及酒后微醺的面庞洋溢着春天般的笑容,生动展现了欢乐的氛围。最后两句"媚白妖红不敢芳",以花儿自谦的姿态,表达了在这样的美景和欢愉中,连娇艳的花朵也显得逊色,不敢与之争艳。整体上,这是一首赞美宴会和春光的诗,流露出诗人对美好生活的向往和对主人的恭维之情。

诗句欣赏