雨过苔退淡,窗虚梅影疏
出处:《赠蓼庵上人》
宋 · 顾禧
曲径通禅室,藜床独著书。
玄心栖物外,高论接皇初。
雨过苔退淡,窗虚梅影疏。
年年愁作客,为尔一停车。
玄心栖物外,高论接皇初。
雨过苔退淡,窗虚梅影疏。
年年愁作客,为尔一停车。
拼音版原文
注释
曲径:弯曲的小路。禅室:禅房。
藜床:用藜草编织的床。
著书:读书或写作。
玄心:深远的心灵。
栖物外:超脱世俗。
高论:高深的见解。
皇初:古代的盛世或远古智慧。
苔退淡:苔藓褪色变淡。
窗虚:窗户空旷。
梅影疏:梅花影子稀疏。
年年:每年。
愁作客:常年在外漂泊。
停车:停车停留。
翻译
弯曲的小路通往禅房,我独自坐在藜木床上看书。我心沉浸于万物之外,高深的见解连接着远古的智慧开端。
雨后苔藓颜色变浅,窗户空荡,梅花影子稀疏。
每年我都在漂泊中度过,只为见你,停车停留片刻。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而深沉的文人隐居画面。"曲径通禅室",暗示了诗人沿着蜿蜒小路来到一座禅寂的居室,环境清幽,仿佛与世隔绝。"藜床独著书",寥寥数语勾勒出诗人独自一人在简陋的藜木床上专心致志地读书的身影,体现了他的专注和淡泊。
"玄心栖物外",表达了诗人超脱尘世,追求心灵深处的宁静和玄妙境界。"高论接皇初",则暗指他在与蓼庵上人的交谈中,讨论着超越世俗的高深哲理,仿佛回到了远古的圣贤时代。
"雨过苔退淡,窗虚梅影疏",通过自然景象进一步渲染出静谧的氛围,雨后的青苔褪去湿气,显得清新,窗户虚掩,映照出稀疏的梅花影子,增添了诗意的意境。
最后两句"年年愁作客,为尔一停车",诗人流露出对常年漂泊的感慨,但为了这样的宁静生活和智者之交,他愿意暂时停下奔波的脚步。整首诗以平实的语言,展现了诗人对隐逸生活的向往和对知识与智慧的敬仰。