今日又除夕,君能为我来
出处:《除夜约张梅境饮》
宋 · 真山民
今日又除夕,君能为我来。
烛光红照席,酒浪绿摇杯。
腊带愁吟去,春随笑脸回。
相看俱健在,莫管岁华催。
烛光红照席,酒浪绿摇杯。
腊带愁吟去,春随笑脸回。
相看俱健在,莫管岁华催。
拼音版原文
注释
今日:今天的日期。除夕:农历年的最后一天。
君:你。
能:能够。
为:为了。
我:我。
烛光:灯火。
红照席:照亮了宴席。
酒浪:酒香像波浪。
绿摇杯:绿色的酒液摇动着杯子。
腊带愁吟去:腊月带着忧愁过去。
春随笑脸回:春天随着笑容归来。
相看:相互看着。
俱健在:都还健康。
莫管:不必理会。
岁华催:岁月的催促。
翻译
今天又是除夕夜,你能够为我前来吗?烛火红光照亮宴席,酒香绿波摇动着酒杯。
腊月带着忧愁离去,春天随着欢笑归来。
我们彼此都健康在世,不必理会岁月催促。
鉴赏
这首诗是宋代诗人真山民所作的《除夜约张梅境饮》。诗中表达了诗人与友人共度除夕之夜的情感。首句“今日又除夕”点明了时间背景,紧接着“君能为我来”表达了对友人的期待和友情的深厚。接下来的“烛光红照席,酒浪绿摇杯”描绘了热闹的宴饮场景,烛火明亮,酒香四溢,气氛热烈。
“腊带愁吟去,春随笑脸回”寓意着旧岁的结束和新春的到来,虽然带有淡淡的离愁,但更多的是对新年的希望和喜悦。最后两句“相看俱健在,莫管岁华催”传递出诗人与友人身体健康、珍惜当下、不被岁月催促的乐观态度。
整体来看,这首诗情感真挚,画面生动,展现了宋代文人士大夫在传统节日中的聚会与情感交流,富有生活气息和人文关怀。