因知子任子,胸怀非世人
出处:《跋任才仲画两首 其一》
宋 · 陈与义
远游吾不恨,扁舟载幅巾。
山色暮暮改,林气朝朝新。
野客初逢句,薄暮欲生春。
因知子任子,胸怀非世人。
山色暮暮改,林气朝朝新。
野客初逢句,薄暮欲生春。
因知子任子,胸怀非世人。
注释
远游:长途旅行。扁舟:小船。
幅巾:宽大的头巾。
暮暮:傍晚时分。
朝朝:每天早晨。
新:清新。
野客:乡村或野外的客人。
句:话语。
生春:带来春天般的温暖。
子任子:你信任你自己。
胸怀:心胸。
世人:一般人。
翻译
我远游并不遗憾,只乘一叶扁舟,头戴幅巾随风行。山色日暮时分变幻,林间气息晨起更新鲜。
偶遇野外的旅人,他的言语如春风般温暖。
由此可知,你有超凡的品性,胸怀宽广非同常人。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义对友人任才仲画作的题跋,表达了对友人艺术才华和人品的赞赏。首句"远游吾不恨",显示出诗人对友人自由自在、不受俗世拘束的生活态度的认同,即使身处远方也不觉遗憾。"扁舟载幅巾"描绘了友人简朴的形象,乘舟出行,仅带一幅头巾,流露出淡泊名利的风范。
"山色暮暮改,林气朝朝新",诗人通过自然景色的变化,赞美友人的画作富有生动的气息,无论是日暮时分山色的变换,还是清晨树林的新鲜气息,都被他捕捉并赋予了艺术生命。"野客初逢句,薄暮欲生春",进一步称赞友人的画作能激发观者的情感,仿佛在傍晚时分也能感受到春天的到来。
最后两句"因知子任子,胸怀非世人",直接表达了诗人对友人超凡脱俗的艺术才华和人生态度的敬佩,认为他的胸怀和才情都超越了常人。整首诗以对画的欣赏为载体,展现了诗人对友人的深厚友情和对其独特人格的赞美。