小国学网>诗词大全>诗句大全>高谈落四座,金石朗众听全文

高谈落四座,金石朗众听

宋 · 郑獬
峻阜如蟠虹,蓄泄气象灵。
绀宇隐红树,缭若画在屏。
联骑转城角,沙步俯回汀。
野寺对寒水,白壁敞云扃。
嶛深松桂黑,地古莓苔青。
朱橘拥繁梢,悬缀黄金铃。
横梯出虚阁,古像铜青荧。
眺听揖秋境,豁露无藏形。
清气换俗骨,萧爽毛发醒。
汲泉煮露芽,却坐竹间亭。
高谈落四座,金石朗众听
脱落见逸调,骤如马在坰。
眇然遗组绂,太山一浮萍。
落景不我顾,檐角出寒星。
燕客未渠央,归鞍安得停。
岁宴幸丰乐,楚人饱且宁。
蟋蟀刺褊陋,及时洒子庭。
传闻落帽山,风凉久凋零。
已酿白玉泉,连车载百瓶。
行期一佳赏,相与快烦冥。

拼音版原文

jùnpánhóngxièxiànglíng

gànyǐnhóngshùliáoruòhuàzàipíng

liánzhuǎnchéngjiǎoshāhuítīng

duìhánshuǐbáichǎngyúnjiōng

liáoshēnsōngguìhēiméitáiqīng

zhūyōngfánshāoxuánzhuìhuángjīnlíng

héngchūxiàngtóngqīngyíng

tiàotīngqiūjìnghuōcángxíng

qīnghuànxiāoshuǎngmáoxǐng

quánzhǔquèzuòzhújiāntíng

gāotánluòzuòjīnshílǎngzhòngtīng

tuōluòjiàntiáozhòuzàijiōng

miǎorántàishānpíng

luòjǐngyánjiǎochūhánxīng

yànwèiyāngguīānāntíng

suìyànxìngfēngchǔrénbǎoqiěníng

shuàibiǎnlòushítíng

chuánwénluòmàoshānfēngliángjiǔdiāolíng

niàngbáiquánliánchēzǎibǎipíng

xíngjiāshǎngxiāngkuàifánmíng

注释

峻阜:峻峭的山峰。
蟠虹:弯曲的彩虹。
绀宇:深蓝色的屋宇。
红树:红色的树木。
沙步:沙滩上的步伐。
回汀:曲折的水边。
寒水:寒冷的水面。
云扃:云雾缭绕的门扉。
嶛深:幽深。
莓苔:青苔。
朱橘:朱红色的橘树。
黄金铃:金色的铃铛。
虚阁:空旷的楼阁。
铜青荧:铜像在青色中闪烁。
眺听:远眺倾听。
秋境:秋天的景色。
清气:清新之气。
俗骨:世俗的气质。
落帽山:传说中的故事。
凋零:衰败。
白玉泉:美酒名。
百瓶:众多酒瓶。
佳赏:美好的聚会。
快:愉快。
烦冥:烦恼和困惑。

翻译

峻峭的山岭犹如弯曲的彩虹,蕴含着神奇的气象。
深蓝色的屋宇隐藏在红色的树林中,如同画卷般展现在眼前。
骑马绕过城角,沿着沙滩漫步,俯瞰曲折的水边。
野外的寺庙面对寒冷的水面,白色的墙壁敞开,云雾缭绕。
幽深的松林桂树漆黑一片,古老的土地上莓苔青翠。
朱红色的橘树簇拥繁茂枝梢,挂着金色的铃铛摇曳。
横梯通向空旷的楼阁,古老的铜像在青色的光影中闪烁。
远眺倾听,秋意盎然,一切尽显无遗。
清新的气息洗涤世俗,让人精神焕发。
汲取泉水烹煮茶芽,坐在竹亭中品味。
高谈阔论声动全场,金石般的言语清晰入耳。
言辞脱俗,展现出超凡的才情,如野马驰骋原野。
忘却尘世束缚,如泰山一叶浮萍,自由自在。
夕阳不再眷顾,寒星已在檐角闪烁。
远方的客人行程未尽,怎能停下归鞍?
年终庆幸丰收,楚地人民生活安宁。
蟋蟀的鸣叫提醒我们珍惜当下,及时享受生活。
听说落帽山的故事,风凉已久,人事已非。
已酿成白玉泉美酒,满载百瓶,期待佳节共赏。
相聚的美好时光,让我们忘却烦恼,尽情欢畅。

鉴赏

这首宋诗《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》描绘了冬季游览万寿寺的景象,诗人以生动的笔触展现了寺庙的雄伟壮观和自然环境的宁静雅致。首句“峻阜如蟠虹”比喻山势险峻,犹如盘曲的彩虹,富有气势。接下来的诗句通过“绀宇隐红树”、“缭若画在屏”等描绘了寺庙隐藏于红树之中,宛如画卷般美丽。

诗人骑马绕过城角,漫步在沙滩和回环的汀洲,感受到野寺的静谧和寒水的清澈。寺内古朴的建筑、深邃的松桂和青苔,以及繁茂的朱橘和悬铃,都展现出一种超凡脱俗的意境。诗人登梯至虚阁,欣赏铜像在夕阳下闪烁,感叹自然与人文的和谐交融。

在这样的环境中,诗人品茗交谈,高谈阔论,其言辞如同金石般清朗,引人入胜。他感慨自己如浮萍般短暂,时光匆匆,表达了对人生无常的思考。临近傍晚,诗人仍不舍离去,期待着与友人共享丰年之乐,同时提醒人们珍惜眼前的美好时光。

整首诗语言优美,情感真挚,通过细腻的描绘和深沉的感悟,展现了诗人与友人在冬日游寺时的惬意与哲思,具有很高的艺术价值。