高谈落四座,金石朗众听
出处:《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》
宋 · 郑獬
峻阜如蟠虹,蓄泄气象灵。
绀宇隐红树,缭若画在屏。
联骑转城角,沙步俯回汀。
野寺对寒水,白壁敞云扃。
嶛深松桂黑,地古莓苔青。
朱橘拥繁梢,悬缀黄金铃。
横梯出虚阁,古像铜青荧。
眺听揖秋境,豁露无藏形。
清气换俗骨,萧爽毛发醒。
汲泉煮露芽,却坐竹间亭。
高谈落四座,金石朗众听。
脱落见逸调,骤如马在坰。
眇然遗组绂,太山一浮萍。
落景不我顾,檐角出寒星。
燕客未渠央,归鞍安得停。
岁宴幸丰乐,楚人饱且宁。
蟋蟀刺褊陋,及时洒子庭。
传闻落帽山,风凉久凋零。
已酿白玉泉,连车载百瓶。
行期一佳赏,相与快烦冥。
绀宇隐红树,缭若画在屏。
联骑转城角,沙步俯回汀。
野寺对寒水,白壁敞云扃。
嶛深松桂黑,地古莓苔青。
朱橘拥繁梢,悬缀黄金铃。
横梯出虚阁,古像铜青荧。
眺听揖秋境,豁露无藏形。
清气换俗骨,萧爽毛发醒。
汲泉煮露芽,却坐竹间亭。
高谈落四座,金石朗众听。
脱落见逸调,骤如马在坰。
眇然遗组绂,太山一浮萍。
落景不我顾,檐角出寒星。
燕客未渠央,归鞍安得停。
岁宴幸丰乐,楚人饱且宁。
蟋蟀刺褊陋,及时洒子庭。
传闻落帽山,风凉久凋零。
已酿白玉泉,连车载百瓶。
行期一佳赏,相与快烦冥。
拼音版原文
注释
峻阜:峻峭的山峰。蟠虹:弯曲的彩虹。
绀宇:深蓝色的屋宇。
红树:红色的树木。
沙步:沙滩上的步伐。
回汀:曲折的水边。
寒水:寒冷的水面。
云扃:云雾缭绕的门扉。
嶛深:幽深。
莓苔:青苔。
朱橘:朱红色的橘树。
黄金铃:金色的铃铛。
虚阁:空旷的楼阁。
铜青荧:铜像在青色中闪烁。
眺听:远眺倾听。
秋境:秋天的景色。
清气:清新之气。
俗骨:世俗的气质。
落帽山:传说中的故事。
凋零:衰败。
白玉泉:美酒名。
百瓶:众多酒瓶。
佳赏:美好的聚会。
快:愉快。
烦冥:烦恼和困惑。
翻译
峻峭的山岭犹如弯曲的彩虹,蕴含着神奇的气象。深蓝色的屋宇隐藏在红色的树林中,如同画卷般展现在眼前。
骑马绕过城角,沿着沙滩漫步,俯瞰曲折的水边。
野外的寺庙面对寒冷的水面,白色的墙壁敞开,云雾缭绕。
幽深的松林桂树漆黑一片,古老的土地上莓苔青翠。
朱红色的橘树簇拥繁茂枝梢,挂着金色的铃铛摇曳。
横梯通向空旷的楼阁,古老的铜像在青色的光影中闪烁。
远眺倾听,秋意盎然,一切尽显无遗。
清新的气息洗涤世俗,让人精神焕发。
汲取泉水烹煮茶芽,坐在竹亭中品味。
高谈阔论声动全场,金石般的言语清晰入耳。
言辞脱俗,展现出超凡的才情,如野马驰骋原野。
忘却尘世束缚,如泰山一叶浮萍,自由自在。
夕阳不再眷顾,寒星已在檐角闪烁。
远方的客人行程未尽,怎能停下归鞍?
年终庆幸丰收,楚地人民生活安宁。
蟋蟀的鸣叫提醒我们珍惜当下,及时享受生活。
听说落帽山的故事,风凉已久,人事已非。
已酿成白玉泉美酒,满载百瓶,期待佳节共赏。
相聚的美好时光,让我们忘却烦恼,尽情欢畅。
鉴赏
这首宋诗《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》描绘了冬季游览万寿寺的景象,诗人以生动的笔触展现了寺庙的雄伟壮观和自然环境的宁静雅致。首句“峻阜如蟠虹”比喻山势险峻,犹如盘曲的彩虹,富有气势。接下来的诗句通过“绀宇隐红树”、“缭若画在屏”等描绘了寺庙隐藏于红树之中,宛如画卷般美丽。
诗人骑马绕过城角,漫步在沙滩和回环的汀洲,感受到野寺的静谧和寒水的清澈。寺内古朴的建筑、深邃的松桂和青苔,以及繁茂的朱橘和悬铃,都展现出一种超凡脱俗的意境。诗人登梯至虚阁,欣赏铜像在夕阳下闪烁,感叹自然与人文的和谐交融。
在这样的环境中,诗人品茗交谈,高谈阔论,其言辞如同金石般清朗,引人入胜。他感慨自己如浮萍般短暂,时光匆匆,表达了对人生无常的思考。临近傍晚,诗人仍不舍离去,期待着与友人共享丰年之乐,同时提醒人们珍惜眼前的美好时光。
整首诗语言优美,情感真挚,通过细腻的描绘和深沉的感悟,展现了诗人与友人在冬日游寺时的惬意与哲思,具有很高的艺术价值。