浊酒一杯秋满眼,可怜同意不同斟
出处:《酬裴如晦》
宋 · 王安石
二年羁旅越人吟,乞得东南病更侵。
殇子未安庄氏义,寿亲还慰鲁侯心。
鲜鲜细菊霜前蕊,漠漠疏桐日下阴。
浊酒一杯秋满眼,可怜同意不同斟。
殇子未安庄氏义,寿亲还慰鲁侯心。
鲜鲜细菊霜前蕊,漠漠疏桐日下阴。
浊酒一杯秋满眼,可怜同意不同斟。
拼音版原文
注释
羁旅:指长期在外漂泊或旅行。越人:古代对南方人的称呼。
殇子:指早逝的孩子。
庄氏义:可能指庄姓人家的某种道义或情感。
寿亲:长寿的亲人。
鲁侯:可能是诗人的尊称或对远方亲人的代称。
鲜鲜:鲜明、鲜艳。
漠漠:形容稀疏且广阔。
秋满眼:秋天的景色充满视野。
同斟:共享同一杯酒。
翻译
我在异乡漂泊了两年,身体更加虚弱被东南的疾病侵扰。失去孩子的庄姓人家尚未从悲痛中恢复,而我还要尽力安慰远方的亲人的心。
在寒霜中,鲜艳的菊花初绽,稀疏的梧桐树下洒下淡淡的阴影。
我举杯浊酒,秋天的景色尽收眼底,可惜的是,虽然心意相同,却不能共饮这杯酒。
鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品。从诗中可以感受到作者羁旅他乡,心怀故土之思,而又不得不面对现实中的种种不如意。其中“二年羁旅越人吟”表达了诗人长期客居异地、心情郁闷的情绪;“乞得东南病更侵”则透露出身体状况不佳,且愈发严重的忧虑。
接下来的“殇子未安庄氏义,寿亲还慰鲁侯心”可能是在提及某些家庭或朋友间的情感和关怀,表现了诗人对身边人的牵挂以及希望能够得到安慰的心情。
在自然景物的描绘上,“鲜鲜细菊霜前蕊,漠漠疏桐日下阴”通过菊花与桐树的景象,传达了一种萧瑟凄凉之感,似乎也映射了诗人内心的孤寂和忧伤。
最后,“浊酒一杯秋满眼,可怜同意不同斟”则是诗人在饮酒时所产生的情感体验,他通过浊酒表达了对远方亲友的思念与不舍,以及对于无法共同分享此刻心情的无奈和叹息。
整首诗语言简练,意境深远,充分展现了王安石在异乡飘零中所蕴含的情感复杂性。