小国学网>诗词大全>诗句大全>弱柳不能牵别恨,片云应念识闲心全文

弱柳不能牵别恨,片云应念识闲心

出处:《春郊闲望
宋 · 寇准
风骚高处谢知音,公退何妨纵野吟。
弱柳不能牵别恨,片云应念识闲心
沙平古岸春潮急,门掩残阳暮草深。
凝望江皋动幽兴,数声钟磐出西林。

拼音版原文

fēngsāochùxièzhīyīngōng退tuìfángzòngyín

ruòliǔnéngqiānbiéhènpiànyúnyìngniànshíxiánxīn

shāpíngànchūncháoményǎncányángcǎoshēn

níngwàngjiānggāodòngyōuxīngshùshēngzhōngpánchū西lín

注释

风骚:指高雅的文学或风流之事。
高处:指社会地位或精神层面的高位。
谢:感谢。
知音:知己,理解自己的人。
公退:公务完毕。
何妨:不妨,何必要拘束。
纵:放纵,尽情。
野吟:随意吟诗。
弱柳:形容柳树柔弱。
牵:牵动,引起。
别恨:离别之苦。
片云:片片浮云,象征飘忽不定的心情。
沙平:沙滩平整。
古岸:古老的江岸。
春潮急:春天的潮水湍急。
暮草深:傍晚时分草木茂盛。
江皋:江边高地。
幽兴:深远的思绪或情趣。
数声:几声。
钟磐:寺庙中的钟和磬。
西林:西方的树林,这里指寺庙。

翻译

在高雅的风流中感谢知己,公务之余不妨放开心怀尽情吟唱。
柔弱的柳树无法挽留离别的愁绪,片片浮云定能理解我闲适的心境。
平坦的沙滩上古岸春潮汹涌,夕阳余晖下门扉紧闭,暮色中的草地显得深邃。
凝视江边,引发我深深的思绪,远处寺庙的钟磬声断断续续从西边传来。

鉴赏

这首诗是宋代寇准所作的《春郊闲望》,诗人以风雅的姿态表达了自己的闲适之情。首句“风骚高处谢知音”暗示了诗人对知己的感激,以及对自己才华的自信。接下来,“公退何妨纵野吟”表达了在公务之余,诗人愿意放开心怀,在自然中自由吟咏,流露出豁达的人生态度。

“弱柳不能牵别恨,片云应念识闲心”运用了象征手法,借柳条的柔弱无力来比喻无法牵绊离愁,而片云则似乎能理解诗人的闲适心境,增添了物我交融的意境。诗人通过描绘春潮涌动的沙滩和夕阳映照下的深草,营造出一幅宁静而富有生机的画面,进一步渲染了闲适的氛围。

最后两句“凝望江皋动幽兴,数声钟磐出西林”,诗人站在江边远眺,悠然兴起,远处寺庙的钟磐声不时传来,增添了静谧与禅意。整首诗以闲望为线索,展现了诗人内心的宁静与淡泊,以及对自然的深深热爱。