小国学网>诗词大全>诗句大全>春来风雨耿黄昏,初见青青月一痕全文

春来风雨耿黄昏,初见青青月一痕

宋 · 汪莘
春来风雨耿黄昏,初见青青月一痕
忆自消魂南浦后,不禁描出向前村。

拼音版原文

chūnláifēnggěnghuánghūnchūjiànqīngqīngyuèhén

xiāohúnnánhòujìnmiáochūxiàngqiáncūn

注释

春来:春天来临。
风雨:风雨交加。
耿黄昏:直至黄昏。
初见:初次看见。
青青:隐约可见。
月一痕:月亮的微弱光芒。
忆:回忆。
消魂:心神恍惚。
南浦:古代送别之地。
不禁:不由自主。
描出:描绘。
向前村:前方的村庄。

翻译

春天的风雨在黄昏时分依然持续,我初次看见朦胧的月亮留下的淡淡痕迹。
自从在南浦那次令我心碎之后,我不禁描绘出前方村庄的画面。

鉴赏

这首诗描绘了暮春时节,天气多变的景象。"春来风雨耿黄昏"一句,通过“风雨”和“耿黄昏”的描述,营造出一个朦胧而又略带忧郁的春日暮色之情。"初见青青月一痕"则捕捉了新月初现时那份清新的美感。

诗人在回忆中“消魂”于往昔,"忆自消魂南浦后"表达了一种淡淡的哀愁和对过往时光的怀念。"不禁描出向前村"则是说诗人在这种情绪驱使下,不由自主地勾勒出了心中那片久违的乡村景致。

整首诗通过春日风雨与新月初现,勾画出一幅生动的暮春图景,同时也流露出诗人对往昔时光的深深怀念和淡淡哀愁。