小国学网>诗词大全>诗句大全>庆元道学家,紫阳诸弟冠全文
庆元道学家,紫阳诸弟冠
正印君得之,理窟讲深贯。
雄文摛玉堂,直笔插东观。
粹然中和容,清庙古圭瓒。
遁翁上封事,犹或以蓍断。
君袖秋月章,直造紫皇案。
赤手搏长鲸,未能分万段。
白华久无诗,清风可激顽。
去身似叶轻,来事如麻乱。
帝忧大江东,所至有水旱。
列宿选郎闱,福星下霄汉。
祇恐席未温,宣室夜将半。

注释

庆元:宋朝庆元年间。
冠:居首,最杰出。
正印:正统,正宗。
理窟:理学的深奥领域。
雄文:卓越的文章。
玉堂:朝廷的文学殿堂。
直笔:坦率直言。
东观:皇家藏书阁。
粹然:纯粹的样子。
清庙:古代祭祀祖先的场所。
遁翁:匿名上书者。
蓍断:用蓍草占卜决断。
秋月章:比喻才华出众。
紫皇案:天庭的决策桌。
赤手:空手。
长鲸:比喻艰巨的任务。
白华:才华。
顽:顽固,激发。
去身:离开。
叶轻:形容离去之轻盈。
来事:世事。
如麻乱:形容世事繁多。
帝忧:皇帝忧虑。
大江东:长江下游地区。
列宿:众星,比喻人才。
郎闱:科举考试场所。
福星:吉祥之星。
霄汉:天空。
祇恐:只怕。
宣室:汉代宣帝时期的宫室,借指帝王召见。

翻译

庆元时期道学大家,紫阳兄弟中最杰出。
您继承了正统,深入研究理学,见解独到。
您的文章在玉堂中闪耀,直言不讳,直达东观。
您的内心纯粹,举止中庸,如同清庙中的古玉杯。
遁翁上奏密封建议,有时还依赖蓍草占卜决断。
您手持秋月般的才情,直接进入紫微天庭的决策核心。
您赤手空拳与巨鲸搏斗,却未能将其分割成无数部分。
长久以来,您的诗才未显,但清风能激发您的灵感。
您的离去轻如落叶,而世事纷繁如麻。
皇帝忧虑江东的大事,您所到之处常有水旱灾害。
您在选拔官员的行列中脱颖而出,仿佛福星从天而降。
只担心座位还未暖热,宣室召见的夜晚已近黎明。

鉴赏

这首诗是宋代诗人常挺为蔡久轩归家而作的送别诗。诗中赞扬了蔡久轩作为道学家的杰出才能,他学问深厚,文章雄浑,敢于直言,且有紫阳诸弟般的声誉。诗人提到他上书朝廷,才智过人,如同白华再显诗才,能触动人心。蔡久轩的离去虽然轻如落叶,但他的到来却如繁乱事务般繁忙。皇帝忧虑民生疾苦,蔡的归来似乎能带来福祉。诗的结尾表达了对蔡久轩仕途的期待,担心他职位还未稳固,可能就要面临宣室召见的重任。整首诗充满了对蔡久轩的赞美和对他未来仕途的祝福。