秋晚红妆傍水行,竞将衣袖扑蜻蜓
出处:《宫词 其一一六》
唐 · 花蕊夫人徐氏
秋晚红妆傍水行,竞将衣袖扑蜻蜓。
回头瞥见宫中唤,几度藏身入画屏。
回头瞥见宫中唤,几度藏身入画屏。
注释
秋晚:秋季的傍晚。红妆:红色的装扮,可能指女子的衣饰。
傍水行:沿着水面行走。
竞:争着,比赛似的。
衣袖:长袖或宽大的袖子。
扑蜻蜓:试图捕捉蜻蜓的动作。
回头:转头看。
瞥见:快速地看见。
宫中:皇宫中。
唤:召唤。
几度:几次,多次。
藏身:隐藏身体。
入画屏:进入画卷般的景象,比喻被画工收入画中。
翻译
秋日晚上,女子身着红装沿着水面漫步她们竞相挥动衣袖去捕捉蜻蜓
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜行走于水边的女子画面,通过她红色的妆容和衣袖轻拂蜻蜓,展现了她的婉约与细腻。在回头的一瞥中,她似乎听到了来自宫中的呼唤声,这不仅凸显了她与宫廷生活的联系,也透露出一丝思念之情。"几度藏身入画屏"则是对她内心世界的一个隐喻,仿佛在现实与艺术之间寻找自己的位置。
诗中充满了古典美人的柔情与细腻,以及她对于宫廷生活的依恋和矛盾。语言优美,意象丰富,是一首表现深沉内心世界的小品。