小国学网>诗词大全>诗句大全>悬知河桥下,亦已唤舴艋全文

悬知河桥下,亦已唤舴艋

出处:《晨起待子聿归
宋 · 陆游
老人盥栉罢,坐待汝晨省。
忽思隔重关,怀抱增耿耿。
小雨暗北窗,谁与慰凄冷。
卷书默袖手,奈此清昼永。
悬知河桥下,亦已唤舴艋
长路归当饥,呼童具汤饼。

拼音版原文

lǎorénguànzhìzuòdàichénshěngzhòngguān怀huáibàozēnggěnggěng

xiǎoànběichuāngshuíwèilěng
juànshūxiùshǒunàiqīngzhòuyǒng
xuánzhīqiáoxiàhuànměng

chángguīdāngtóngtāngbǐng

翻译

老者洗漱完毕,静坐等待你的早晨探望。
忽然想起你远在重重关隘之外,心中更加忧虑不宁。
细雨悄无声息地打湿了北窗,无人能共我分担这孤寂。
独自卷起书卷,空握双手,漫长白日显得格外悠长。
我料想在那河边桥下,你或许已经在呼唤小舟。
长途跋涉归来定会饥饿,快唤童子准备热汤和饼食。

注释

盥栉:洗脸梳头。
晨省:早晨探望。
隔重关:远方的关隘。
耿耿:忧虑不安的心情。
小雨:细雨。
凄冷:孤寂、寒冷。
卷书:卷起书卷。
清昼永:漫长白昼。
舴艋:小船。
汤饼:热汤和面食。

鉴赏

这首诗描绘了一位老者清晨起床后等待儿子归来的情景。诗人通过细致入微的描绘,展现了他对儿子的深深挂念和期待。他坐在那里,一边梳洗完毕,一边耐心等待,心中却因思念而感到忧虑。窗外细雨蒙蒙,更增添了环境的清冷,无人能分享他的孤寂。他独自翻阅书籍,但思绪万千,时间似乎格外漫长。

他想象着儿子在河桥下的场景,已经准备好了小舟(舴艋)迎接。诗人预见到儿子长途跋涉后的疲惫,想到为他准备热腾腾的汤饼,以慰藉他的饥饿。整首诗情感真挚,流露出父爱的深沉和对家庭团聚的渴望,体现了宋代陆游诗歌中常见的亲情主题。