贫士少颜色,贵门多轻肥
出处:《上河阳李大夫》
唐 · 孟郊
上将秉神略,至兵无猛威。
三军当严冬,一抚胜重衣。
霜剑夺众景,夜星失长辉。
苍鹰独立时,恶鸟不敢飞。
武牢锁天关,河桥纽地机。
大将奚以安,守此称者稀。
贫士少颜色,贵门多轻肥。
试登山岳高,方见草木微。
山岳恩既广,草木心皆归。
三军当严冬,一抚胜重衣。
霜剑夺众景,夜星失长辉。
苍鹰独立时,恶鸟不敢飞。
武牢锁天关,河桥纽地机。
大将奚以安,守此称者稀。
贫士少颜色,贵门多轻肥。
试登山岳高,方见草木微。
山岳恩既广,草木心皆归。
拼音版原文
注释
上将:指代有威望的将领。秉:掌握。
神略:深思熟虑的策略。
严冬:寒冷的冬季。
抚:安抚。
重衣:厚重的衣物。
霜剑:形容寒冷中剑光。
夺:夺取。
长辉:明亮的星光。
苍鹰:象征力量和自由。
恶鸟:凶猛的鸟。
不敢飞:不敢靠近。
武牢:坚固的关隘。
锁:控制。
河桥:连接河流的桥梁。
大将:高级将领。
奚以:怎能。
安:安心。
称者:能如此守卫的人。
贫士:贫穷的人。
少颜色:面色憔悴。
贵门:富贵人家。
轻肥:生活奢华。
登山岳:攀登高山。
草木微:草木之细小。
山岳恩:山岳的恩惠。
皆归:都心存感激。
翻译
上将凭借深思熟虑的策略,军队无需显赫的勇猛在严寒的冬季,一次安抚比厚重的衣物更能温暖士兵
寒霜中的剑光夺走了众人的视线,夜空中的星星失去了光芒
当苍鹰独自站立,恶鸟都不敢靠近
武牢坚固如锁,控制着天关,河桥如同纽带操控大地
大将如何能安心,能如此守卫者实属罕见
贫穷的人面色憔悴,富贵之家却生活奢华
只有登上高山,才能看清脚下微小的草木
山岳的恩惠广大,草木都心存感激
鉴赏
这首诗描绘了一位将军在严冬时节的英勇形象,展现了其威武不屈的气概。开篇“上将秉神略,至兵无猛威”两句,写出了将军手握神威,所率领的士兵无不显露出强大的战斗力。紧接着,“三军当严冬,一抚胜重衣”则形象地描绘了在寒冷的季节中,将军对待部队如同抚慰家人一样,温暖而有力量。
“霜剑夺众景,夜星失长辉”两句,通过霜冻的剑光和夜空中被遮盖的星辰,传达了将军所向披靡的震慑力。随后的“苍鹰独立时,恶鸟不敢飞”则以鹰隼孤立、其他鸟兽不敢靠近的情景,进一步强化了将军威严不可侵犯的形象。
接下来的“武牢锁天关,河桥纽地机”两句,通过对坚固城堡和控制要道的描述,展示了将军在战略要点上的把控能力。紧接着,“大将奚以安,守此称者稀”则表明这位大将平时就已深居简出,难得一见。
“贫士少颜色,贵门多轻肥”两句,写出了社会上不同阶层的生活状态:贫穷的读书人面色憔悴,而富贵之家则是过度的享乐。最后,“试登山岳高,方见草木微。山岳恩既广,草木心皆归”几句,则通过登上高山、观察草木生长的情景,表达了大自然赋予万物生命力与其博大的胸怀。
整首诗不仅展示了将军的英勇和对国家边疆的守护,更深刻地反映出了社会现实和人性的多面性。