相见各失喜,胡为俱皇州
出处:《次韵奉酬赵景明法曹见赠》
宋 · 喻良能
宗英贺白俦,肯从野人游。
相见各失喜,胡为俱皇州。
孤灯照清谈,新诗澹牢愁。
明日却分袂,独往涛江头。
相见各失喜,胡为俱皇州。
孤灯照清谈,新诗澹牢愁。
明日却分袂,独往涛江头。
拼音版原文
注释
宗英:宗姓的朋友。贺:祝贺。
白俦:另一位名叫白俦的人物。
野人:乡野之人,自谦或指对方。
游:游玩。
失喜:意外的喜悦。
胡为:为何,为什么。
俱:都。
皇州:繁华的都市。
孤灯:独自一盏灯。
清谈:深入交谈。
新诗:新创作的诗歌。
澹牢愁:淡淡的忧愁。
明日:明天。
却:然后。
分袂:分别。
独往:独自前往。
涛江头:涛江边。
翻译
宗英向白俦表示祝贺,他愿意随我这个乡野之人一同游玩。我们见面都感到惊喜,为何我们都来到这繁华的皇州。
在孤灯下,我们进行深入交谈,新创作的诗歌充满了淡淡的忧愁。
明天我们将要分别,我将独自前往涛江边。
鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能的作品《次韵奉酬赵景明法曹见赠》。诗中,诗人宗英与友人白俦在京城相遇,两人都感到惊喜。他们深夜对坐,孤灯下进行深入的交谈,新诗中流露出淡淡的忧愁。然而,相聚总是短暂的,他们知道明天就要分别,宗英将独自前往涛江头。整首诗描绘了友情的深厚和离别的感伤,语言朴素,情感真挚。