小国学网>诗词大全>诗句大全>蝗虫四起米价高,怜汝饥劳我未饱全文

蝗虫四起米价高,怜汝饥劳我未饱

出处:《樵夫行
宋 · 徐侨
晨征已输行者早,纷来敛避樵夫道。
樵夫辛苦刈樵归,昏莫结束更起炊。
夜半出门星月暗,崎岖露草寒濡衣。
入市博得升合粮,归来分与妻儿尝。
依前剥剥上山去,不住朝朝莫莫忙。
樵夫樵夫休懊恼,世路艰难勤亦好。
蝗虫四起米价高,怜汝饥劳我未饱
我苦闲愁雪满颠,烹葵煮藜过年年。
夜枕攲倾半眠醒,或起浩叹窥星天。
逢人说事只忧国,长哀无告穷已极。
天下奸弊纷如麻,虎狼搏攫殚麋麚。
愁眠忍饿不敢出,羸瘠膏髓堪推挝。
冤气干天天垂灾,连年禾稼同枯荄。
斯人每恨不速死,樵夫纵苦未及此。
安得人仁公且刚,一扫虿螫完民疮。
感动和气时覆斗,樵夫饱食我醉酒。
待与樵夫齐高歌,昔谈王道今如何。

拼音版原文

chénzhēngshūxíngzhězǎofēnláiliǎnqiáodào

qiáoxīnqiáoguīhūnjiéshùgèngchuī

bànchūménxīngyuèàncǎohán

shìshēngliángguīláifēnércháng

qiánbāobāoshàngshānzhùcháocháománg

qiáoqiáoxiūàonǎoshìjiānnánqínhǎo

huángchóngjiàgāoliánláowèibǎo

xiánchóuxuěmǎndiānpēngkuízhǔguòniánnián

zhěnqīngbànmiánxǐnghuòhàotànkuīxīngtiān

féngrénshuōshìzhīyōuguóchángāigàoqióng

tiānxiàjiānfēnlángjuédānjiā

chóumiánrěn饿ègǎnchūléigāosuǐkāntuī

yuāngāntiāntiānchuízāiliánniánjiàtónggāi

rénměihènqiáozòngwèi

ānrénréngōngqiěgāngsǎochàishìwánmínchuāng

gǎndòngshídòuqiáobǎoshízuìjiǔ

dàiqiáogāotánwángdàojīn

注释

晨征:清晨赶路。
行者早:早行人。
纷来敛避:纷纷扰扰避开。
樵夫辛苦:樵夫辛勤劳作。
结束更起炊:黄昏未歇又生火做饭。
露草寒濡衣:山路露水湿透衣服。
入市:进入市场。
升合粮:少量粮食。
烹葵煮藜:以野菜充饥。
浩叹:长叹。
奸弊纷如麻:贪腐如乱麻。
膏髓堪推挝:瘦弱到皮骨可触及。
冤气干天:冤气冲天。
王道:古代理想的仁政之道。

翻译

清晨赶路已不如早行人,纷纷扰扰避开樵夫的小径。
樵夫辛勤劳作砍柴归,黄昏未歇又生火做饭。
半夜出门星月昏暗,山路崎岖露水湿透衣裳。
进入市场只为换些粮食,回家分给妻儿共享。
照旧剥削树木上山去,日复一日忙碌不停。
樵夫啊樵夫别太烦恼,世道艰辛勤劳也是福。
蝗灾四起粮价高昂,同情你的饥饿辛劳我却未饱。
我苦于闲愁,白发如雪满头,以葵菜藜藿度日。
夜晚半梦半醒,起身长叹遥望星空。
遇见人便述说世事,忧虑国家,深感无助贫穷至极。
世间贪腐如同乱麻,恶势力横行无忌。
忧虑生活不敢外出,瘦弱身躯只剩皮骨。
冤气冲天引来天灾,连年庄稼一同枯萎。
人们常恨不能速死,比起你我痛苦尚轻。
如何能有仁慈公正之人,扫除一切害民之疾。
感动人心的和气如春雨润田,你饱食我醉酒庆祝。
愿与你一同高歌,昔日王道如今何在?

鉴赏

这首宋诗《樵夫行》是徐侨所作,通过描绘樵夫艰辛的生活,展现了社会底层人民的困苦与无奈,同时也寄托了诗人对公正社会的期盼。首句“晨征已输行者早”,形象地写出樵夫早起劳作的辛劳;“纷来敛避樵夫道”则揭示了他们被路人回避的境遇。接着,诗人细致刻画了樵夫日复一日的砍柴、炊事、卖粮,以及家人的贫困生活。

诗中“世路艰难勤亦好”表达了对樵夫勤劳精神的肯定,但也揭示了生活的艰难。“我苦闲愁雪满颠”则以诗人自身的贫寒生活为对比,加深了对樵夫困境的理解。诗人感叹“天下奸弊纷如麻”,揭露社会不公,期盼公正力量能“一扫虿螫完民疮”。

最后,诗人表达了对理想社会的向往,希望有仁政公义,让樵夫也能丰衣足食,而他自己则可以“醉酒”。整首诗情感深沉,既有对底层人民的同情,也有对社会改革的热切期待,体现了宋代理学家的忧患意识。