下箸惯尝云子味,开樽仍费雪儿歌
出处:《寄林子长教授》
宋 · 陈造
芹堂风景几经过,匝坐红蕖倚绿荷。
下箸惯尝云子味,开樽仍费雪儿歌。
官移催我离群去,梦境思君乐事多。
雁足寄诗情未薄,却惭属和付羊何。
下箸惯尝云子味,开樽仍费雪儿歌。
官移催我离群去,梦境思君乐事多。
雁足寄诗情未薄,却惭属和付羊何。
拼音版原文
注释
芹堂:指代某处风景优美的地方。红蕖:红色的荷花。
绿荷:绿色的荷叶。
云子味:形容食物的美味。
雪儿歌:可能是指某人的歌声或者酒令。
官移:官职调动。
梦境:梦中。
雁足:大雁的脚,古代常用来比喻书信。
属和:应和,回应。
羊何:可能是人名,也可能是代指他人。
翻译
芹堂的景色我曾多次走过,满座的人围绕着红莲靠着绿荷。习惯了品尝那云子般的美味,举杯时仍需雪儿的歌声助兴。
官职调动催促我离开群体,梦中与你共享的乐趣却很多。
想通过大雁传递的诗情并未减少,却惭愧自己只能把回应托付给羊何。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造写给林子长教授的一首寄赠诗。诗中描绘了芹堂(可能是一个环境优美的地方)的美好景色,红蕖(红色的荷花)与绿荷相映成趣,营造出宁静而雅致的氛围。诗人回忆在芹堂共度的时光,品尝美味的云子(可能是食物),畅饮佳酿,欢声笑语不断。
随着官职调动,诗人即将离开朋友,心中充满离愁。然而,他对与林子长教授共度的快乐时光记忆犹新,梦境中也常常回味这些欢乐。他期待能通过鸿雁传递诗篇,表达深厚的情谊,但又感到惭愧,因为自己的诗才不如林子长,担心无法回应对方的热情。
整首诗情感真挚,通过对芹堂景致的描绘和对友情的怀念,展现了诗人对故人的深深挂念和对自己才能的谦逊。