小国学网>诗词大全>诗句大全>小车春暖秋凉日,一日止能移一宫全文

小车春暖秋凉日,一日止能移一宫

出处:《小车初出吟
宋 · 邵雍
物外洞天三十六,都疑布在洛阳中。
小车春暖秋凉日,一日止能移一宫

拼音版原文

wàidòngtiānsānshíliùdōuzàiluòyángzhōng

xiǎochēchūnnuǎnqiūliángzhǐnénggōng

注释

物外:世外。
洞天:隐秘的仙境。
三十六:泛指数量多。
都疑:似乎都怀疑。
布在:分布于。
洛阳:古代都城,这里指洛阳地区。
小车:轻便的小车。
春暖:春天气候温暖。
秋凉:秋天气候清凉。
一日:一天。
止能:只能。
移一宫:参观一座宫殿。

翻译

世外桃源般的三十六处洞天,仿佛都隐藏在洛阳城中。
在温暖的春天和清凉的秋天,乘坐小车游览,一天只能参观一处宫殿。

鉴赏

这首诗描绘了一幅隐逸生活的画面,诗人邵雍以独特的视角赞美了洛阳周边的自然美景。"物外洞天三十六"暗示着洛阳周围隐藏着众多如仙境般的胜景,仿佛是道教洞天福地的缩影。"都疑布在洛阳中"进一步强调了这些美景的密集和迷人,让人几乎以为它们均匀分布在洛阳城内外。

"小车春暖秋凉日"描绘了乘坐小车在四季更迭中的游览,春天温暖,秋天清凉,每个季节都有适宜出行的好时光。"一日止能移一宫"则表达了诗人对美景的留连忘返,意指即使是一整天的时间,也只能欣赏到一小部分的美景,流露出诗人对自然之美的深深赞叹和享受。

整首诗通过小车游历的日常细节,展现了洛阳地区丰富的自然景观和诗人对闲适生活的向往,体现了宋代文人对隐逸生活的理想化追求。