小国学网>诗词大全>诗句大全>残春已去不堪招,犹喜莺声破寂寥全文

残春已去不堪招,犹喜莺声破寂寥

宋 · 曹勋
残春已去不堪招,犹喜莺声破寂寥
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。

注释

残春:暮春。
不堪:难以承受。
招:挽留。
莺声:黄莺的鸣叫声。
寂寥:寂静。
花片片:花瓣一片片。
风弄蝶:风吹动蝴蝶。
柳阴阴:柳树浓密的阴影。
水平桥:平静水面的小桥。

翻译

春天已经快要过去,无法再挽留,但还好有黄莺的鸣叫声打破这寂静。
花瓣随风翻飞,如同蝴蝶在空中起舞,柳树的阴影下,平静的水面映照着小桥。

鉴赏

这首诗描绘的是春天即将逝去但仍带有一丝生机的景象。"残春已去不堪招"表达了诗人对春光消逝的无奈和挽留不住的感慨。然而,"犹喜莺声破寂寥"又透露出一丝欣喜,因为黄莺的鸣叫声打破了周围的寂静,带来了一丝活力。

"花片片飞风弄蝶"通过花瓣随风飘落,蝴蝶在花间翻飞的动态画面,展现了春末的凋零之美,同时也暗示了生命的短暂与流转。"柳阴阴下水平桥"则描绘了柳树浓荫下的平静水面,映衬着横跨其上的桥梁,构成了一幅宁静而富有诗意的画面。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了暮春时节的景色,既有对春光逝去的感伤,又有对生活中的小小喜悦的捕捉,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。