零落多依草,芳香散著人
出处:《赏残花》
唐 · 纥干著
零落多依草,芳香散著人。
低檐一枝在,犹占满堂春。
低檐一枝在,犹占满堂春。
拼音版原文
注释
零落:形容花朵凋谢、散落的样子。多依草:大多落在草丛中。
芳香:花朵的香气。
散著人:四处飘散,使人感受到。
低檐:屋檐低垂的地方。
一枝在:只剩下一支花。
犹占:仍然占据。
满堂春:使整个房间都充满了春天的感觉。
翻译
凋零的花瓣大多依附在草上,芬芳之气依然弥漫在四周,让人沉醉。屋檐下低垂着仅存的一枝花,却依然占据着整个房间,带来了春天的气息。
鉴赏
这首诗描绘了一幅凋零之花仍散发着淡雅芬芳的画面。"零落多依草,芳香散著人"两句通过对比鲜明地表达了花朵虽然已经零落,但它们的香气依旧留恋在人们之间,给人以美好的感受。接着的"低檐一枝在,犹占满堂春"则写出了即便只有一小枝花静谧地悬挂于屋檐之下,也足以带来一室的春意。这不仅展示了诗人的细腻观察,更表现出诗人对于春天美好景致的深情留恋以及对生命中美好的珍视。整首诗语言简洁、意境幽雅,充分展现了中国古典诗词之美。