小国学网>诗词大全>诗句大全>惨惨八月暮,连连三日霖全文

惨惨八月暮,连连三日霖

唐 · 白居易
惨惨八月暮,连连三日霖
邑居尚愁寂,况乃在山林。
林下有志士,苦学惜光阴。
岁晚千万虑,并入方寸心。
岩鸟共旅宿,草虫伴愁吟。
秋天床席冷,夜雨灯火深。
怜君寂莫意,携酒一相寻。

拼音版原文

cǎncǎnyuèliánliánsānlín

shàngchóukuàngnǎizàishānlín

línxiàyǒuzhìshìxuéguāngyīn

suìwǎnqiānwànbìngfāngcùnxīn

yánniǎogòng宿cǎochóngbànchóuyín

qiūtiānchuánglěngdēnghuǒshēn

liánjūnxiéjiǔxiāngxún

注释

惨惨:形容天气阴沉,气氛压抑。
霖:连绵的雨。
邑居:城镇居民的生活。
况乃:何况,表示进一步强调。
林下:指隐居的地方。
志士:有志向的人。
光阴:时间。
岁晚:年末。
千万虑:各种各样的忧虑。
方寸心:形容人的心思,心绪。
岩鸟:生活在岩石间的鸟。
旅宿:旅行或漂泊时的住宿。
草虫:草丛中的昆虫。
床席冷:床铺感觉寒冷。
夜雨灯火深:夜晚雨中的灯火显得昏暗深远。
怜君:同情、怜悯你。
寂莫:寂寞,孤单。
携酒:带着酒。
一相寻:特地来找你,相伴你。

翻译

阴暗的八月末,连绵三天的雨不停。
城乡都显得寂静凄凉,更何况在这深山老林。
山林中有位有志之士,刻苦学习珍惜每一刻时光。
年末万般思绪,都凝聚在他心头。
岩鸟与他一同栖息,草虫伴着他忧郁的吟唱。
秋夜床席已冰凉,夜雨中灯火显得更深。
体谅你孤独寂寞的心情,我带着酒来寻找你,想与你相伴。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋雨中的山林生活图景。诗人通过对八月连绵细雨的描写,抒发了自己身处寂寞之境的愁思,同时也表达了对于时光易逝的珍惜。在这宁静而又有些许凄清的山林中,只有志士在努力学习,不让任何时间荒废。诗人将自己的万千忧虑都装进了心底,体现出一种深沉的心境。

岩鸟和草虫在这里成为了诗人的旅伴和吟唱者,而秋夜中的床席显得格外冷清,夜雨更是让灯火变得异常深邃。诗人怜悯自己的寂寞之情,便携酒去寻找知己,以此来慰藉自己孤独的心灵。

整首诗通过对自然景象的细腻描绘和内心世界的情感抒发,展现了诗人在深秋雨中所体验到的孤寂与思索,以及对于生命和时间的珍视。