溪山宝胯能分我,不但禅房破睡魔
出处:《曾宏甫饷溪山堂南坡胯新茶》
宋 · 曾几
溪山宝胯能分我,不但禅房破睡魔。
便觉胸中有丘壑,免教辛苦上南坡。
便觉胸中有丘壑,免教辛苦上南坡。
拼音版原文
注释
溪山:美丽的山水景色。宝胯:形容景色如珍宝般美好。
禅房:僧人居住的房间,这里指静修的地方。
破睡魔:打破困倦和杂念。
胸中:内心深处。
丘壑:泛指山水风景,也比喻心中的意境。
免教:避免让我。
辛苦:劳累。
上南坡:攀登陡峭的山坡,象征着艰难的劳作。
翻译
溪山美景仿佛能分担我的疲惫它不仅能打破禅房中的昏沉睡意
鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的作品《曾宏甫饷溪山堂南坡胯新茶》中的一联。诗人通过描述收到朋友曾宏甫赠送的溪山堂南坡的新茶,表达了对茶的喜爱和对友情的感激。"溪山宝胯能分我"一句,以溪山堂的名号和"胯新茶"的馈赠,形象地展现了茶的珍贵和友情的深厚。"不但禅房破睡魔"则进一步表达了新茶带来的提神醒脑的效果,暗示了它能帮助诗人战胜困倦,专注于禅修或文学创作。最后两句"便觉胸中有丘壑,免教辛苦上南坡",诗人通过品茶后的感受,表达了茶带来的精神振奋,仿佛心中的丘壑(意指胸中的才情与意境)因此得以展现,不必再为攀登文学高峰而感到辛苦。整体来看,这是一首借茶抒怀,表达诗人对友情和品茗乐趣的赞赏之作。