御沟一相送,征马屡盘桓
出处:《送梓州周司功》
唐 · 杨炯
御沟一相送,征马屡盘桓。
言笑方无日,离忧独未宽。
举杯聊劝酒,破涕暂为欢。
别后风清夜,思君蜀路难。
言笑方无日,离忧独未宽。
举杯聊劝酒,破涕暂为欢。
别后风清夜,思君蜀路难。
拼音版原文
注释
御沟:指宫中或贵族家中的排水沟,此处象征离别之地。征马:出征或远行的马,代指远行的人。
盘桓:犹豫不决,徘徊不前。
离忧:离别的忧愁。
暂:暂时。
蜀路:蜀地的道路,这里暗指去往四川的路。
翻译
在御沟旁我们依依惜别,征马徘徊不愿离去。每日的言笑尚未结束,离别的忧愁却独自难以宽解。
举起酒杯勉强劝饮,强忍泪水只为短暂的欢乐。
分别后清风明月之夜,思念你蜀地的路途显得格外艰难。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在御沟相送时的情景。诗中“征马屡盘桓”一句,通过对马匹频繁更换的描述,展示了送别的迫切和旅途的遥远。"言笑方无日,离忧独未宽"表达了朋友间难以忘怀的欢乐时光以及离别之痛。"举杯聊劝酒,破涕暂为欢"则透露出在悲伤中寻找一丝慰藉的心情。
诗人通过“别后风清夜,思君蜀路难”两句,描绘了送别后的夜晚,心中对远方朋友的思念,以及蜀道(指四川地区)的险峻。整首诗流露出浓郁的情谊和深沉的离愁,是一首表达友情深厚和送别之情的佳作。