老人须老伴,旧事可重论
出处:《老伴》
宋 · 姜特立
老人须老伴,旧事可重论。
今古不同调,后生难与言。
今古不同调,后生难与言。
拼音版原文
注释
老人:指年纪大的人。须:需要。
老伴:老年伴侣,通常指配偶。
旧事:过去的经历或往事。
重论:重新谈论。
今古:古今对比。
不同调:不同的观点或生活方式。
后生:年轻人。
难与言:难以与之交流。
翻译
老年人需要老伴,旧时的事情可以再提起讨论。古今的观念和节奏不同,年轻人难以理解这样的对话。
鉴赏
这首诗以简洁的语言表达了老年人对陪伴的需求和对过去经历的珍视。"老人须老伴,旧事可重论",直接道出了老年人渴望有一个共同度过岁月、能理解他们过去经历的老伴。"今古不同调,后生难与言"则揭示了时代变迁和个人成长带来的代沟,年轻人可能难以完全理解和共鸣老年人的记忆和情感。整体来看,这首诗反映了老年人对于晚年伴侣关系的期待以及对社会变迁的感慨,具有一定的生活哲理。