吾庐在其上,偃卧朝复暮
出处:《闲居自题》
唐 · 白居易
门前有流水,墙上多高树。
竹径绕荷池,萦回百馀步。
波闲戏鱼鳖,风静下鸥鹭。
寂无城市喧,渺有江湖趣。
吾庐在其上,偃卧朝复暮。
洛下安一居,山中亦慵去。
时逢过客爱,问是谁家住。
此是白家翁,闭门终老处。
竹径绕荷池,萦回百馀步。
波闲戏鱼鳖,风静下鸥鹭。
寂无城市喧,渺有江湖趣。
吾庐在其上,偃卧朝复暮。
洛下安一居,山中亦慵去。
时逢过客爱,问是谁家住。
此是白家翁,闭门终老处。
拼音版原文
注释
门前:房屋的前面。高树:高大的树木。
竹径:竹林中的小路。
萦回:曲折环绕。
波闲:水面平静。
偃卧:躺下休息。
洛下:洛阳城下。
慵去:懒得离开。
过客:过往的行人。
白家翁:指诗人自己,以白姓自称。
翻译
门口有潺潺的溪水,墙边长满了高大的树木。竹子环绕的路径通向荷花池,曲折蜿蜒大约有一百多步。
水面平静,鱼鳖在嬉戏,风停了时鸥鹭静静地落下。
这里没有城市的喧嚣,只有如江湖般的宁静情趣。
我的小屋就坐落在这里,白天黑夜悠闲地躺着。
在洛阳我安了一个家,也懒得去山里居住。
时常有路过的客人喜欢这里,问这是谁的家。
这就是白家的老翁,他关上门在这里度过晚年。
鉴赏
这首诗描绘了一种幽静安逸的生活场景,通过对自然环境的细腻描写,展现了诗人对田园生活的向往和热爱。门前的流水、墙上的高树营造出一片宁静的氛围,而竹径绕荷池则是诗人对美好生活的一种追求。波闲戏鱼鳖、风静下鸥鹭增添了画面生动性,寂无城市喧和渺有江湖趣则表达了诗人对远离尘嚣的偏好。
吾庐在其上,偃卧朝复暮,是诗人对于自己生活状态的满足与享受。洛下安一居,山中亦慵去,则显示出诗人对现状的珍惜和不愿轻易改变的心态。当时逢过客爱,问是谁家住时,诗人的回答“此是白家翁,闭门终老处”则表明了他决定安于简陋,与世隔绝,追求一种超脱尘世的精神境界。
整首诗流露出一股淡泊名利、乐道人生的生活态度,是诗人内心世界的一种映射。