上巳清明共一时,魏花开处亦连枝
宋 · 周必大
上巳清明共一时,魏花开处亦连枝。
前身应是唐宫女,犹记昭容双袖垂。
前身应是唐宫女,犹记昭容双袖垂。
注释
上巳:古代节日,通常在农历三月上旬的巳日举行,有春游、踏青的习俗。清明:中国传统节日,祭祖扫墓,也正值春暖花开时节。
魏花:可能指桃花,因其盛开于春季,与上巳、清明时令相符。
连枝:形容花朵紧密相连,生机勃勃。
前身:过去世或前世,这里指宫女的前世身份。
唐宫女:唐朝的宫女,表明时间背景。
昭容:古代后宫嫔妃的一种称号,地位较高。
双袖垂:形容女子衣袖下垂,可能是宫廷礼仪或仪态之美。
翻译
上巳节和清明节在同一天,魏花盛开的地方花朵也相连。她的前生或许曾是唐代宫女,还记得昭容(后妃名)衣袖轻垂的仪态。
鉴赏
这首诗描绘的是春天里上巳节与清明节同在的景象,魏紫色的花朵盛开,仿佛枝叶相连,形成了一幅美丽的画面。诗人想象自己前世可能是唐代宫中的女子,还记得那位名叫昭容的宫女,她那双垂下的袖子似乎还在眼前。诗人借此表达了对历史的遐想和对美好事物的欣赏,同时也借并蒂魏紫象征着和谐与缘分。整体上,这首诗富有诗意,体现了宋人对生活细节的细腻观察和对历史文化的怀旧之情。