小国学网>诗词大全>诗句大全>钩窗玩孤芳,残月衣上明全文

钩窗玩孤芳,残月衣上明

宋 · 陈造
钩窗玩孤芳,残月衣上明
紫囊拆兰麝,小风弄初晴。

注释

钩窗:挂着钩子的窗户,可能指窗棂上的装饰物。
孤芳:独自盛开的花朵,形容香气或美景的孤独之美。
残月:月亮尚未完全落下,只剩部分挂在天边的月牙。
紫囊:紫色的香囊,古代用于盛放香料或珍贵物品的小袋子。
兰麝:兰花和麝香,都是名贵的香料。
小风:微风,形容风力不大。
初晴:刚刚放晴,天气由阴转晴。

翻译

在挂着钩子的窗户边独自欣赏芬芳,残月的清辉洒在衣裳上。
打开紫色香囊,散发出兰花和麝香的气息,微风轻拂,天气开始转晴。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧而清雅的画面。诗人独自坐在窗边,欣赏着独放的花朵,月光透过窗户洒在身上,显得格外明亮。他打开紫色的香囊,香气四溢,是兰花和麝香的芬芳。微风轻轻吹过,带来了雨后初晴的气息,仿佛在低声诉说着自然的恬静与清新。整体上,诗人通过细腻的观察和生动的描写,传达出一种闲适与惬意的心境,展现了宋人对生活情趣的品味。