莫使家人誇羯末,杨花飞处北风寒
出处:《用韵赠小张兄新娶》
宋 · 金履祥
洞房佳气比椒兰,刑至工夫自古难。
莫使家人誇羯末,杨花飞处北风寒。
莫使家人誇羯末,杨花飞处北风寒。
拼音版原文
注释
洞房:新房,指新婚夫妇的住处。佳气:吉祥、喜庆之气。
椒兰:椒和兰,比喻美好的事物或人。
刑至:执行法律,这里指审判或判决。
工夫:这里指处理事情的难度或严肃性。
自古难:自古以来就很难。
家人:亲人。
誇:夸赞。
羯末:古代的一种刑罚,此处比喻微小的事情。
杨花:柳絮,象征轻浮或不稳。
北风:寒冷的风。
寒:寒冷。
翻译
洞房里的喜庆气氛如同椒兰般浓郁,执行法律这样的严肃事情自古以来就难以轻松不要让家人过分夸赞那些微不足道的事,就像杨花飘飞之处,北风吹来让人感到寒冷
鉴赏
这首诗是宋代学者金履祥写给小张兄的新婚贺诗。诗中以"洞房佳气比椒兰"起笔,赞美新婚夫妇的恩爱氛围如同椒兰之香,寓意婚姻的美好和纯洁。接下来的"刑至工夫自古难",暗指婚姻中的相互理解和包容,意味着经营婚姻如同处理复杂事务,需要智慧和耐心。诗人告诫小张兄不要让家人轻易夸赞,因为幸福婚姻并非易事,就像"杨花飞处北风寒",暗示即使在看似美好的时刻,也要面对生活中的困难和挑战。整首诗寓教于乐,既表达了对新人的祝福,也提醒他们婚姻生活的不易与需用心经营。