送君从此去,回首泣迷津
出处:《江夏送张丞》
唐 · 李白
欲别心不忍,临行情更亲。
酒倾无限月,客醉几重春。
藉草依流水,攀花赠远人。
送君从此去,回首泣迷津。
酒倾无限月,客醉几重春。
藉草依流水,攀花赠远人。
送君从此去,回首泣迷津。
拼音版原文
注释
欲别:即将离别。心不忍:心中难舍。
更亲:更加亲近。
酒倾:倒酒。
无限月:无尽的月光。
客醉:客人醉酒。
几重春:重重的春天。
藉草:坐在草地上。
依流水:伴着流水。
攀花:采摘花朵。
赠远人:赠予远方的朋友。
送君:送你。
从此去:从此离开。
回首:回头。
泣迷津:泪眼模糊,看不清渡口。
翻译
想要分别时心中满是不舍,面对离别情景更是情深意切。杯中的酒倾泻出无尽的月色,客人在醉意中度过重重的春天时光。
我坐在草地上,让流水陪伴,采摘花朵赠予远方的朋友。
此刻我送你离去,回头望去,泪水模糊了渡口的景象。
鉴赏
在这首诗中,诗人以深情而富有画面感的笔触描绘了与友人的依依别离之情。"欲别心不忍,临行情更亲"两句,表达了诗人对即将分别的朋友怀有难割的情谊,这种感情随着临别时刻的到来而变得更加深厚。
接下来的"酒倾无限月,客醉几重春"则通过宴席上酒水的流淌和时间的悠长,形象地展示了友人们在欢聚中对时光的感慨,以及饮酒作乐以忘却分别之苦。月亮常被用来象征永恒与孤寂,这里"无限月"则强化了这种别离的情绪。
"藉草依流水,攀花赠远人"这两句诗,则是诗人通过自然景物的描写,表达了对远行者深情厚谊之意。藉草即草席,以此作为临时的坐处,与流水相依,显得格外亲切;攀花则是一种无声的情感传递,将手中折取的花朵赠送给远去的人,寓含着对彼此情谊的珍视。
最后的"送君从此去,回首泣迷津"则是诗人在朋友离去之后,站在原地,望向朋友消失的方向,不禁涌现出哀伤之泪。迷津意指道路或渡口,这里用来比喻分别后的无尽思念。
这首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对人际情感的深刻表达,展现了诗人超凡的情怀和卓越的艺术才华。