危楼泻洞湖,积水照城隅
出处:《与赵冬曦尹懋子均登南楼》
唐 · 张说
危楼泻洞湖,积水照城隅。
命驾邀渔火,通家引凤雏。
山晴红蕊匝,洲晓绿苗铺。
举目思乡县,春光定不殊。
命驾邀渔火,通家引凤雏。
山晴红蕊匝,洲晓绿苗铺。
举目思乡县,春光定不殊。
注释
危楼:高楼。泻:倾泻。
洞湖:深邃的湖泊。
积水:湖水。
照:映照。
城隅:城市的角落。
命驾:驾车出行。
邀:邀请。
渔火:夜晚捕鱼时的灯火。
通家:亲密交往。
引:引领。
凤雏:幼小的凤凰。
山晴:晴朗的山色。
红蕊:红色的花朵。
匝:环绕。
洲晓:拂晓的洲渚。
绿苗:绿色的幼苗。
铺:铺展。
举目:抬头。
思乡县:思念故乡。
春光:春天的景色。
定不殊:必定相同。
翻译
高耸的楼阁俯瞰着深邃的湖泊,湖水映照着城市的角落。我驾车邀请渔火作伴,引领着幼小的凤凰前来。
山色在晴天中显得更加鲜艳,红花环绕;洲渚上晨光照耀,绿苗如毯。
抬眼望去,思念起故乡,这里的春天景色必定与别处无异。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日山水田园图的美丽景象,同时也流露出诗人对远方家乡的深切思念。诗人站在高楼之上,眺望着湖光与城色交织的壮丽画面,积水映照出城墙的曲折,也许是春日雨后的积水,使得整个景致更加生机勃勃。
"命驾邀渔火,通家引凤雏" 这两句表明诗人在这样的美好景色中不仅享受着自然之美,同时也在想象着与家人的温馨相聚。"山晴红蕊匝,洲晓绿苗铺" 描述了春日的山峦和河洲上,花开满径,新绿初生的生动景色。
最后两句 "举目思乡县,春光定不殊" 则透露出诗人即便身处远方,对家乡的思念之深切。春天的阳光普照,无论是在眼前的美丽景致还是心中遥远的家园,都是一样的温暖和美好。
这首诗通过对自然美景的细腻描绘,表达了诗人对自然之美的欣赏与享受,同时也流露出了对远方家乡的无限思念,是一首集观赏、想象与情感于一体的佳作。