小国学网>诗词大全>诗句大全>皇家美化醲,小人亦寡过全文

皇家美化醲,小人亦寡过

出处:《狱平堂
宋 · 李若水
掌狱贵持平,万议不能破。
夫子乃名堂,无愧横案坐。
皇家美化醲,小人亦寡过
朱墨傥馀暇,不妨歌楚些。

拼音版原文

zhǎngguìchípíngwànnéng

nǎimíngtángkuìhéngànzuò

huángjiāměihuànóngxiǎorénguǎguò

zhūtǎngxiáfángchǔxiē

注释

掌狱:掌管刑法。
贵:重视。
持平:公正无私。
万议:众多议论。
破:动摇。
夫子:古代尊称,指有学问的人。
名堂:名副其实的大堂,指法庭。
横案坐:法官的座位。
皇家:皇帝或皇室。
美化:崇尚。
醲:美德深厚。
寡过:少有过失。
朱墨:古代用朱笔和墨笔批改文书,此处代指公务。
傥:如果。
馀暇:闲暇时间。
歌楚些:吟唱楚辞中的歌曲。

翻译

掌管刑法公正重要,众多议论也无法动摇他的判决。
夫子坐于名副其实的大堂,无愧于法官的威严。
皇室崇尚美德,小人物也少有过失。
如果闲暇之余,不妨吟唱一些楚辞来抒发情感。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在其名下的堂屋中处理政务的场景。"掌狱贵持平,万议不能破"表达了官员公正无私、处事不偏的高尚品质。"夫子乃名堂,无愧横案坐"则是对这位官员的尊称和其在名堂中安然处理文书的从容态度的描写,显示出官员的清誉和泰然自若。

"皇家美化醲,小人亦寡过"一句,可能是在赞扬朝廷的教化如美酒一样能够滋养人心,即使是普通百姓也能在这样的环境中保持简单纯洁,不犯过错。这里的"小人"并非贬义,而是指一般平民。

最后两句"朱墨傥馀暇,不妨歌楚些"则是在形容官员在处理文书时,即便是闲暇之际,也不忘吟咏古诗文,特别提到"歌楚",可能是对楚辞的赞美,或许也包含了诗人对文学创作和文化传承的重视。

整首诗通过对官员品格和工作环境的描写,以及对朝廷教化和文学的赞颂,展现了一种理想化的官场风貌。