出有小车扶有杖,前身莫是邵先生
出处:《画赞七言一首》
宋 · 刘克庄
驴加九锡石三品,鸟睹村翁晚节荣。
出有小车扶有杖,前身莫是邵先生。
出有小车扶有杖,前身莫是邵先生。
拼音版原文
注释
驴:指代毛驴,可能象征地位或身份。九锡:古代帝王赐给大臣的九种器物,象征极高的荣誉。
石三品:形容人的沉稳如同石头,暗示地位高。
鸟:借鸟类的视角,增加观察者的客观性。
村翁:乡村的老者。
晚节:晚年的生活或成就。
出有小车:出行时有小车伴随。
扶有杖:需要人扶着拐杖。
邵先生:可能是历史上某位德高望重的人物。
翻译
一头毛驴配有尊贵的九锡礼器,像石头般稳重,鸟儿也见证了老农晚年的荣耀。出行时有人扶持,手握拐杖,难道我前生是邵先生那样的人?
鉴赏
此诗描绘了一位晚年仍然受人尊敬的村中老者的生活情景。"驴加九锡石三品,鸟睹村翁晚节荣"两句通过对比手捧九锡石和鸟儿仰视的动作,表达了人们对于这位老者品德高尚、晚年荣耀的赞赏之情。接下来的"出有小车扶有杖,前身莫是邵先生"则具体描绘了老人行动不便,但仍旧坚持出行的情形,并且揭示了这位老者可能是一位学者或有德之士,因为“邵先生”往往指的是受人尊敬的老一辈。
诗中运用了简洁而富含意象的语言,将村中的宁静与老者的高贵气质融为一体,展现了作者对乡间生活和晚年德行的赞美。通过这样的描绘,不仅传达了对老者个人的尊敬,也反映出古人对于德高望重之士的普遍尊崇。