小溪曲曲乱山中,嫩水溅溅一线通
宋 · 杨万里
小溪曲曲乱山中,嫩水溅溅一线通。
两岸桃花总无力,斜红相倚卧春风。
两岸桃花总无力,斜红相倚卧春风。
注释
小溪:形容溪流曲折。曲曲:弯曲不直的样子。
乱山:杂乱无序的山峦。
嫩水:水质清亮,水量不大。
溅溅:水声清脆。
一线通:像一条线一样连贯。
两岸:河流两侧。
桃花:春天盛开的粉色花朵。
无力:形容桃花娇弱无力。
斜红:倾斜的红色,指桃花的颜色。
相倚:相互依靠。
卧:躺下,这里形容桃花的姿态。
春风:温暖的春风。
翻译
小溪弯弯曲曲穿梭在乱山之中,清澈的水流潺潺,形成一条细细的线向前流淌。两岸的桃花仿佛失去了力气,斜斜地相互依靠,在春风中静静地躺着。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日山谷风光。开头“小溪曲曲乱山中,嫩水溅溅一线通”两句,以流畅自然的笔触勾勒出蜿蜒曲折的小溪在杂乱的山间穿行,其清澈的水流如细线般连绵不绝。接下来的“两岸桃花总无力,斜红相倚卧春风”则进一步渲染了周遭环境的生动景象——桃花在春风中虽然显得有些无力,但依然以其淡雅的色彩与斜倚的姿态,在柔和的春风中沉醉。全诗通过对小溪、水流、桃花等自然元素的细腻描绘,展现了诗人对于大自然美好景致的深情讴歌,同时也透露出一股清新脱俗的情怀。