小国学网>诗词大全>诗句大全>筑坛访遗址,烧栈想烈焰全文

筑坛访遗址,烧栈想烈焰

出处:《远游二十韵
宋 · 陆游
早岁志远游,万里携孤剑。
所至必吊古,如疾得针砭。
荒寒过吴宫,摧剥观禹窆。
及仕扬润间,挂席度天堑。
梁宋不可游,北望每怀歉。
会有蜀汉役,奇崄日窥觇。
筑坛访遗址,烧栈想烈焰
辕门俯清渭,彻底绿可染。
旧史所登载,一一尝考验。
胡羊美无敌,黍酒实醇酽。
枕戈南山下,驰猎久不厌。
比参剑南幕,壮志就收敛。
卜邻扬雄宅,遂欲老铅椠。
但爱古柏青,肯顾海棠艳。
人生不易料,白首东归剡。
稽山秋峨峨,镜水春潋潋。
馀俸买扁舟,月下采菱芡。
湖山最奇处,容我钓石占。
婚嫁幸已毕,百事不关念。
但当勤醉歌,一死不汝欠。

拼音版原文

zǎosuìzhìyuǎnyóuwànxiéjiàn

suǒzhìdiàozhēnbiān

huānghánguògōngcuībāoguānbiǎn

shìyángrùnjiānguàtiānqiàn

liángsòngyóuběiwàngměi怀huáiqiàn

huìyǒushǔhànxiǎnkuīchān

zhùtán访fǎngzhǐshāozhànxiǎnglièyàn

yuánménqīngwèichè绿rǎn

jiùshǐsuǒdēngzǎichángkǎoyàn

yángměishǔjiǔshíchúnyàn

zhěnnánshānxiàchílièjiǔyàn

cānjiànnánzhuàngzhìjiùshōuliǎn

línyángxióngzháisuìlǎoqiānqiàn

dànàibǎiqīngkěnhǎitángyàn

rénshēngliàobáishǒudōngguīyǎn

shānqiūééjìngshuǐchūnliànliàn

fèngmǎibiǎnzhōuyuèxiàcǎilíngqiàn

shānzuìchùróngdiàoshízhàn

hūnjiàxìngbǎishìguānniàn

dàndāngqínzuìqiàn

注释

早岁:年轻时。
孤剑:独自一人携带的剑。
吊古:凭吊古迹。
疾得针砭:如同疾病得到治疗。
禹窆:禹王的陵墓。
天堑:广阔的大江或大河。
歉:遗憾。
蜀汉役:在蜀汉的任职。
烧栈:焚烧栈道(可能指战争中的破坏)。
彻:透彻。
胡羊:北方地区的美羊肉。
醇酽:醇厚浓烈。
枕戈:枕着武器,准备战斗。
剑南幕:剑南节度使的幕府。
铅椠:古代书写工具,这里指著述。
稽山:浙江绍兴的名山。
镜水:形容水面如镜。
菱芡:水生植物,菱和芡。
钓石:钓鱼的好地方。
婚嫁:婚姻大事。
百事:各种事情。
醉歌:饮酒唱歌。
欠:亏欠。

翻译

年轻时便有远游之志,带着一把孤剑走遍万里。
每到一处必定凭吊古迹,如同疾患得到针灸治疗。
途径荒凉寒冷的吴宫,目睹残破的禹王陵寝。
任职扬州润州之间,乘船跨越广阔的天堑。
梁宋之地难以游览,北望常感遗憾和失落。
后来参与蜀汉事务,险峻之地每日窥探。
探访古战场遗址,想象栈道燃烧的熊熊烈火。
在辕门俯瞰清澈的渭河,河水碧绿深邃。
查阅旧史记载,一一验证历史事实。
胡羊美味无比,黄米酒醇厚浓烈。
在南山下枕着武器休息,狩猎长久而不厌倦。
比起剑南幕府,壮志逐渐收敛。
选择居住在扬雄故居,渴望在此终老笔耕。
只爱古柏的苍翠,对海棠的艳丽视而不见。
人生难以预料,垂暮之年返回东剡。
稽山秋天巍峨,镜水春天波光粼粼。
用剩余的俸禄买一艘小舟,在月光下采摘菱角芡实。
湖光山色中最美的地方,让我占据钓鱼的好位置。
婚姻之事已了,万事不再挂心。
只愿勤于饮酒歌唱,至死也不欠你什么。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《远游二十韵》,描绘了诗人年轻时的壮志豪情和后来的生活转变。诗中,他早年渴望远游,带着一柄孤剑行万里,沿途探访历史遗迹,寻求知识与启示。他在吴宫感受荒凉,在蜀汉经历险阻,探访古代遗址,体验军旅生活。在剑南幕府任职后,他的壮志逐渐消退,转而寄情于扬雄的居所,欣赏古柏而不追求海棠的艳丽。

随着岁月流逝,诗人回归平淡,购置扁舟,过着采菱钓鱼的生活,享受湖山之美。他感叹人生无常,虽然年老但仍保持对生活的热爱,以醉歌自娱,无愧于心。整首诗展现了诗人从志向远大到淡泊名利的心路历程,以及对自然与生活的深深眷恋。

诗句欣赏