小国学网>诗词大全>诗句大全>香台穴碎逃秋蚁,古殿巢翻失暮鸦全文

香台穴碎逃秋蚁,古殿巢翻失暮鸦

出处:《留题唐栖寺
宋 · 周弼
僧房十日相留恋,为怯生寒未到家。
插岸断冰妨荡桨,入檐飞雪助煎茶。
香台穴碎逃秋蚁,古殿巢翻失暮鸦
惟有溪梅最禁耐,傍篱争发向阳花。

拼音版原文

sēngfángshíxiāngliúliànwèiqièshēnghánwèidàojiā

chāànduànbīngfángdàngjiǎngyánfēixuězhùjiānchá

xiāngtáixuésuìtáoqiū殿diàncháofānshī

wéiyǒuméiliángjìnnàibàngzhēngxiàngyánghuā

注释

僧房:僧人的住所。
怯:害怕。
生寒:寒冷的天气。
未到家:还没回到自己的家。
插岸:靠近岸边。
断冰:破裂的冰块。
荡桨:划船。
煎茶:煮茶。
香台:供奉香火的平台。
逃:逃跑。
秋蚁:秋天的蚂蚁。
古殿:古老的殿堂。
巢翻:鸟巢翻动。
失暮鸦:傍晚的乌鸦不见了。
溪梅:溪边的梅花。
禁耐:忍受。
傍篱:靠着篱笆。
向阳花:向着阳光的花朵。

翻译

僧房中十天的依恋,只为怕寒冷还未回家。
岸边的冰块阻碍划桨,屋檐上的雪花助我煮茶。
香案上的蚂蚁因秋意而逃窜,古殿内乌鸦巢翻飞不见踪迹。
只有溪边的梅花最能忍受严寒,它们傍着篱笆争相绽放向阳花。

鉴赏

这首宋诗《留题唐栖寺》是周弼所作,描绘了僧房中冬日的景象。诗人表达了对僧房十日逗留的深深眷恋,因为寒冷未至,他迟迟不愿离去。诗中细致地刻画了环境:岸边坚冰阻挠了划船,飞雪飘落檐头,为煮茶增添了一份诗意。香案上的蚂蚁因秋意已逝而逃窜,古殿内乌鸦巢穴空荡,显得静寂。然而,溪边的梅花却坚韧耐寒,竞相绽放,向着阳光展示生命力。整体上,这首诗通过描绘冬日僧房的冷寂与生机,展现了诗人对自然景色的欣赏和对生活的感悟。