已出网罗毛羽在,却寻云迹帖天飞
出处:《复官北归再次前韵》
宋 · 苏轼
秋霜春雨不同时,万里今从海外归。
已出网罗毛羽在,却寻云迹帖天飞。
已出网罗毛羽在,却寻云迹帖天飞。
拼音版原文
翻译
秋天的霜和春天的雨不会同时出现,我如今从遥远的海外归来。已经挣脱了束缚,羽毛丰满的我,再次追寻云朵的轨迹,在天空中飞翔。
注释
秋霜:秋季的霜降,象征着寒冷和变化。春雨:春季的雨水,象征着生机和新生。
万里:形容距离遥远。
海外:指国外,远方。
网罗:比喻束缚或困境。
毛羽:鸟类的羽毛,这里比喻诗人的自由状态。
云迹:云朵的踪迹,象征着高远的理想或自由。
鉴赏
这是一首表达归乡之情与超脱世俗的诗句。诗人通过“秋霜春雨不同时,万里今从海外归”表现了时光流转和个人经历的变迁,同时也透露出一种对远方家园的思念与向往。在“已出网罗毛羽在,却寻云迹帖天飞”中,则描绘了一种超脱尘世、追求自由的心境。诗人似乎已经摆脱了世间的羁绊,追寻着高远的理想和精神上的飞翔。这不仅是对物理空间的超越,也反映出诗人对于心灵自由的向往。整首诗通过鲜明的意象与深邃的情感,展现了诗人的个性与思想。