近听老卢亲下种,满田宿草费锄耰
出处:《七十吟》
宋 · 苏辙
年来霜雪上人头,俄尔相将七十秋。
欲去天公未遣去,久留敝宅恐难留。
六窗渐暗犹牵物,一点微明更著油。
近听老卢亲下种,满田宿草费锄耰。
欲去天公未遣去,久留敝宅恐难留。
六窗渐暗犹牵物,一点微明更著油。
近听老卢亲下种,满田宿草费锄耰。
拼音版原文
注释
年来:近年来。霜雪:比喻岁月的流逝。
上人头:形容白发增多。
俄尔:忽然,转眼间。
天公:指命运或自然的力量。
遣去:允许离去。
敝宅:破旧的家。
渐暗:逐渐变暗。
犹:仍然。
牵物:牵挂世事。
微明:微弱的光线。
著油:添加油灯。
老卢:老朋友或熟人的名字。
亲下种:亲自耕种。
宿草:杂草。
锄耰:锄头和耰(一种农具),泛指锄草。
翻译
近年来岁月如霜雪般落在头上,转眼间已到了七十个春秋。想要离开,但天意似乎不让我走,长久地留在破旧的家中恐怕也难以久留。
六个窗户逐渐昏暗,但仍牵挂着世事,仅有的一点微光还需加油添灯。
近处听见老卢亲自下地劳作,满田杂草需要花费大量力气锄除。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《七十吟》,诗人以细腻的笔触描绘了自己步入七十高龄后的感慨与生活状态。首句“年来霜雪上人头”形象地写出岁月如梭,白发苍苍的境况,暗示时光无情流逝。接着,“俄尔相将七十秋”表达了对时间飞逝的惊讶和感叹。
诗人感慨“欲去天公未遣去”,意指虽然年事已高,但身体尚健,天命似乎还未允许他离开。然而,“久留敝宅恐难留”又流露出对衰老体弱的担忧,担心自己在简陋的居所中难以长久停留。窗户逐渐昏暗,诗人仍需借助微弱的灯火照明,“六窗渐暗犹牵物,一点微明更著油”描绘出生活的艰难和对光明的执着。
最后两句“近听老卢亲下种,满田宿草费锄耰”则转而写实,描述自己虽年迈但仍亲自参与农事,感叹田间杂草丛生,需要花费力气锄耕。这既体现了诗人勤劳的生活态度,也寓含了对人生劳作的哲理思考。
整体来看,这首诗通过个人经历的描绘,展现了诗人面对衰老的坦然与坚韧,以及对生活的热爱和责任。