客至未尝芡觜,我来恰及荷花
出处:《题慈感寺极目轩 其二》
宋 · 李洪
寺枕苕溪一曲,僧依城郭千家。
客至未尝芡觜,我来恰及荷花。
客至未尝芡觜,我来恰及荷花。
注释
寺:寺庙。枕:位于,坐落在。
苕溪:一条溪流的名字。
一曲:一个弯道。
僧:僧人。
依:靠近,居住于。
城郭:城市和城墙。
千家:许多户人家。
客至:客人来访。
未尝:未曾。
芡觜:芡实(一种水生植物,果实可供食用)。
我来:我来到这里。
恰及:正好赶上。
荷花:荷花(夏季开花的植物,象征高洁)。
翻译
寺庙坐落在苕溪的拐角处,僧人居住在近邻的城市和众多的房屋之中。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的寺庙景象。"寺枕苕溪一曲",表达了寺庙依傍在蜿蜒曲折的小溪旁边,这里的“枕”字生动地形容了寺庙与自然环境的和谐共存。"僧依城郭千家"则展现了寺庙周围城镇的繁华景象,"依"字暗示了一种静谧而又坚实的生活状态。
接下来的"客至未尝芡觜",诗人表达了对于远方来客未曾品尝过当地特产或美食的遗憾。"我来恰及荷花"则描绘了一种恍然大悟、不经意间遇见美景的情境,这里的“恰及”二字,传达了诗人对自然之美偶遇时的惊喜与愉悦。
整首诗通过对比和对照,既展示了寺庙周遭环境的静谧与城镇的繁华,也反映了诗人对于未曾经历的事物的向往,以及对于身处其间自然美景的感悟。诗中使用的意象丰富,情感真挚,是一首颇具生活哲理和审美情趣的佳作。