翻思南郭路,迢递隔烟村
出处:《久客思归感兴》
宋 · 周弼
久客空江上,閒吟对石门。
青山非远近,流水自朝昏。
夜月添乡梦,春风入烧痕。
翻思南郭路,迢递隔烟村。
青山非远近,流水自朝昏。
夜月添乡梦,春风入烧痕。
翻思南郭路,迢递隔烟村。
拼音版原文
翻译
长久以来我独自漂泊在江面上,闲暇时对着石门吟诗。青山不论远近,流水不分早晚,自有一番景象。
夜晚的月亮唤起我对家乡的梦境,春风拂过烧过的痕迹。
回想起南郭的小路,它蜿蜒曲折,隔着烟雾缭绕的村庄。
注释
久客:长期在外漂泊的人。空江上:江面空旷无人。
閒吟:悠闲地吟诗。
石门:可能指代山水景色或具体的地点。
青山非远近:青山的距离并不重要。
流水自朝昏:流水不分白天黑夜自然流淌。
夜月:夜晚的月亮。
乡梦:对家乡的梦境。
烧痕:可能是火灾后的痕迹。
南郭路:南郭的小路。
迢递:遥远且曲折。
烟村:被烟雾笼罩的村庄。
鉴赏
这首宋诗《久客思归感兴》是周弼所作,表达了诗人长期漂泊在外,面对江水与山石的自然景色,内心涌起对故乡的深深思念。首句“久客空江上”描绘了诗人孤独的游子身份,长久地滞留在空旷的江边;“閒吟对石门”则展现了诗人以吟咏排遣寂寞,对着石门沉思的场景。
“青山非远近,流水自朝昏”运用了对仗,写出了青山不论远近,流水依旧昼夜流淌,暗示了诗人对家乡的思念之情不受时空限制,如同山水般永恒;“夜月添乡梦,春风入烧痕”进一步深化了思乡之情,夜晚的月光使乡梦更显浓郁,而春风拂过烧过的痕迹,仿佛带来了远方的气息。
最后两句“翻思南郭路,迢递隔烟村”直接抒发了诗人对家乡南郭小径的回想,那条熟悉的道路被遥远的烟雾笼罩的村庄阻隔,增添了归乡之路的遥不可及之感。整首诗情感真挚,情景交融,展现了诗人细腻的乡愁和对故乡深深的眷恋。