白发老农如鹤立,麦场高处望云开
出处:《农家望晴》
唐 · 雍裕之
尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回。
白发老农如鹤立,麦场高处望云开。
白发老农如鹤立,麦场高处望云开。
拼音版原文
注释
尝:曾经。闻:听见,听说。
翻译
曾经听说秦地刮起西风就会下雨,因此询问那西风你什么时候回去呀?头发花白的老农好似仙鹤,久久站立在麦场的高处,盼望着乌云散去、太阳重现。
鉴赏
这首诗描绘了一位老农在麦场上翘首以待云开的景象。"尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回"表达了老农对天气变化的关注,因为风雨直接关系到农作物的收成。"白发老农如鹤立"则形象地描绘出老农的高龄和他的姿态,如同鹤一样站立,显示出一种超然物外的宁静与坚守。
诗中没有直接的情感表达,但通过老农对风雨变化的关心以及他在麦场上等待天气转晴的行为,体现了农民对于自然的敬畏和依赖,以及他们对于农业劳作的执着。同时,这也反映出古人对生活的期待与希望,即便是在不确定的自然面前,也保持着乐观和坚持。
诗人的笔触淡定,情感内敛,却在平静中流露出深厚的情趣和生活哲学。