遥知夜雨连床际,应说南中有客穷
出处:《别留少微兼呈玉堂先生 其三》
宋 · 陈元晋
四海弟兄能有几,平生臭味许谁同。
遥知夜雨连床际,应说南中有客穷。
遥知夜雨连床际,应说南中有客穷。
注释
四海:指天下各地。弟兄:亲密的朋友或兄弟。
臭味:这里比喻志趣、性格或经历相似。
南中:泛指南方地区。
客穷:旅人困穷,寓指身处困境的人。
翻译
天下间能有几个像我们这样的兄弟,一生中能与谁共享相同的志趣呢?想必在遥远的地方,每当夜雨倾盆,你们应该会说起南方有个困顿的旅人。
鉴赏
这首诗表达了诗人对友情的珍视和对远方友人的思念之情。"四海弟兄能有几",开篇即感叹知己难觅,如同四海之内寥寥可数的兄弟般稀罕。"平生臭味许谁同",这里的"臭味"通常指志趣相投,诗人感慨能与之共享人生志向的人实属不易。
接下来,诗人通过想象"遥知夜雨连床际"的画面,设想朋友在深夜独处时,或许也在思念自己,两人的心境仿佛通过这连绵的夜雨相连。最后,"应说南中有客穷"一句,既表达了自身的困境,也暗示了对朋友处境的理解和共鸣,体现了深厚的友情。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,通过空间上的距离和心境的共鸣,展现了诗人对友情的深深怀念和对知己的深切关怀。