小国学网>诗词大全>诗句大全>琴书剑佩谁收拾,三岁遗孤新学行全文

琴书剑佩谁收拾,三岁遗孤新学行

唐 · 白居易
送葬万人皆惨澹,反虞驷马亦悲鸣。
琴书剑佩谁收拾,三岁遗孤新学行

注释

送葬:为逝者举行的出殡仪式。
万人:指大量的民众。
惨澹:形容悲伤、凄凉的气氛。
反虞:古代丧葬仪式,指葬后三日祭奠。
驷马:四匹马拉的车,常用于显贵之人的出行。
悲鸣:形容悲哀的叫声。
琴书剑佩:泛指文人的随身物品,包括乐器、书籍、宝剑和饰品。
谁收拾:没有人来整理。
三岁遗孤:三岁的孤儿,指逝者的孩子。
新学行:开始学习走路和行为规范。

翻译

成千上万的人参加葬礼,气氛凄惨,送行的车马也发出悲伤的鸣叫声。
琴书剑佩无人整理,留下的孤儿才三岁,刚刚开始学习走路和做人。

鉴赏

这段诗描绘了一场战争后的凄凉景象,通过“送葬万人皆惨澹”一句,可感受到战乱带来的巨大哀伤和悲痛。"反虞驷马亦悲鸣"则表达了连动物都能感受这份悲哀的情状,更凸显了战争的残酷。

接下来的“琴书剑佩谁收拾”一句,通过对文物遗失的描写,反映出文化的破碎和社会动荡不安。"三岁遗孤新学行"则是对战争所造成的人员损失特别是儿童的同情,表达了诗人对未来命运不济的小生命的忧虑。

整体来看,这段诗通过对战后景象的刻画,以及对文化破坏和无辜者的哀叹,表现了诗人对于战争的深切批判和对和平生活的渴望。